If you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.

Polish translation: jeśli zdobyłeś się na to, aby podrapać świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:If you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.
Polish translation:jeśli zdobyłeś się na to, aby podrapać świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś

14:05 Dec 31, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-01-04 12:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Nutrition / rzeźnictwo
English term or phrase: If you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.
Broszura reklamowa irlandzkiego przemysłu mięsnego. Opis zalet irlandzkiej wieprzowiny:

Pork Belly, Bacon & Spare Ribs
• If you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.
• Bacon / rasher is pork belly cured, smoked, and sliced.
• Spare ribs come off of the belly.
Jarosław Bartkowiak
Poland
Local time: 10:06
jeśli zdobyłeś się na to, aby podrapać świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś
Explanation:
If you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.

Jeśli zdobyłeś się na to, aby podrapać świnię/świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś wieprzowy.
---

to go up to do sth = to do sth, especially sth that you should not do

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-12-31 17:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja 2: jeśli postanowiłeś podrapać świnię/świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś wieprzowy.

rub = podrapać lub potarmosić / pogładzić (... jakbyś tarmosił/gładził)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-12-31 17:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

Mamy powtórzenie "belly", można więc użyć "brzuszka" dwa razy, np.
...podrapać świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś na brzuszku
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 10:06
Grading comment
Bardzo dziękuję.

Link do YT okazał się przełomowy.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Możesz być pewny, że nasze boczki wieprzowe są prawdziwym mięsem boczkowym
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2Brzuszek to po prostu surowy boczek
Robert Foltyn
2jeśli zdobyłeś się na to, aby podrapać świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś
mike23
2kiedy drapiesz świnkę po brzuszku, to, tak po prawdzie, drapiesz nasze wędliny
geopiet


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
if you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.
Możesz być pewny, że nasze boczki wieprzowe są prawdziwym mięsem boczkowym


Explanation:
Same effect, I think.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
if you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.
Brzuszek to po prostu surowy boczek


Explanation:
Trochę zgaduję, ale może chodzi o to, żeby ludzie kupując brzuch/brzuszek nie myśleli, że kupują świński żołądek.

https://www.wykop.pl/wpis/12129147/regionalizmy-lodzkie-cz-1...

Robert Foltyn
Poland
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
if you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.
jeśli zdobyłeś się na to, aby podrapać świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś


Explanation:
If you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.

Jeśli zdobyłeś się na to, aby podrapać świnię/świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś wieprzowy.
---

to go up to do sth = to do sth, especially sth that you should not do

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-12-31 17:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja 2: jeśli postanowiłeś podrapać świnię/świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś wieprzowy.

rub = podrapać lub potarmosić / pogładzić (... jakbyś tarmosił/gładził)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-12-31 17:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

Mamy powtórzenie "belly", można więc użyć "brzuszka" dwa razy, np.
...podrapać świnkę po brzuszku, to właściwie tak jakbyś drapał boczuś na brzuszku

mike23
Poland
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bardzo dziękuję.

Link do YT okazał się przełomowy.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
if you go up to rub a pig’s belly you’re, well, rubbing the belly meat.
kiedy drapiesz świnkę po brzuszku, to, tak po prawdzie, drapiesz nasze wędliny


Explanation:
...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search