07:00 Jun 18, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / popular culture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mariusz Jagodziński Poland Local time: 20:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ghul |
| ||
3 | Zmora |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
ghul Explanation: W polskiej Wikipedii jest prawdopodobnie błąd. Chodzi o ghule, a więc nieumarłych żywiących się zwłokami. Występują na przykład u Sapkowskiego w Chrzcie ognia: Wykluczasz więc potwory? - Bynajmniej. Mogła to być strzyga, harpia, graveir, ghul... - Nie wampir? - Raczej nie. - Kmiotkowie powoływali się na jakiegoś kapłana... https://issuu.com/filiphomeja/docs/wiedzmin_05_-_chrzest_ogn... -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2019-06-18 07:08:01 GMT) -------------------------------------------------- Dodam jeszcze, że to faktycznie może być upiór, ale to już zależy od postaci tego stwora. Łatwo rozróżnić, ale trzeba zobaczyć :) |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
49 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|