Port back full!

Polish translation: lewa maszyna cała wstecz!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Port back full!
Polish translation:lewa maszyna cała wstecz!

11:55 Mar 20, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-04-04 14:59:53 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Komendy i meldunki na okrętach wojennych
English term or phrase: Port back full!
Poproszę o dokładny polski odpowiednik tej komendy?

Dziękuję.
Robert Janiak
Poland
Local time: 07:40
lewa maszyna cała wstecz!
Explanation:
W celu zacieśnienia promienia skrętu w lewo.
Ster leży już zapewne lewo na burt.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2020-03-20 14:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

Komenda właściwa dla jednostki dwuśrubowej (np. niszczyciel). W przypadku jednostek znacznie większych, czterośrubowych (np. lotniskowce, okręty liniowe itd.) komenda będzie brzmiała odpowiednio:

lewe maszyny cała wstecz!
Selected response from:

Crannmer
Local time: 07:40
Grading comment
Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lewa maszyna cała wstecz!
Crannmer
2 +1na lewo, maszyny wstecz
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 6





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
port back full!
na lewo, maszyny wstecz


Explanation:
Port jest kierunkiem na lewo. starboard na prawo.
Komenda back full zazwyczaj jest "all engines back full".

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 163

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead: Lewo na burt!
7 mins
  -> Dziękuję marynarzu. Serdecznie pozdrawiam.

neutral  Joanna Rączka: to nie jest komenda na ster, tylko na lewą maszynę - lewa cała wstecz
2 hrs
  -> Dziękuję Joanno. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
port back full!
lewa maszyna cała wstecz!


Explanation:
W celu zacieśnienia promienia skrętu w lewo.
Ster leży już zapewne lewo na burt.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2020-03-20 14:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

Komenda właściwa dla jednostki dwuśrubowej (np. niszczyciel). W przypadku jednostek znacznie większych, czterośrubowych (np. lotniskowce, okręty liniowe itd.) komenda będzie brzmiała odpowiednio:

lewe maszyny cała wstecz!

Crannmer
Local time: 07:40
Specializes in field
PRO pts in category: 180
Grading comment
Dzięki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  macrul
53 mins
  -> thx

agree  Joanna Rączka: Tak, rozumiem, że ta jednostka ma dwie śruby (np. katamaran)/krócej: lewa cała wstecz!
54 mins
  -> W czasach 2WS praktycznie wszystkie jednostki wojenne większe od korwety były dwu- lub więcejśrubowe. Mniejsze czasami zresztą też, np. ścigacze. Thx :-)

agree  petrolhead: maszyny
1 hr
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search