Corner boys

Polish translation: naganiacze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Corner boys
Polish translation:naganiacze
Entered by: Yourand

10:13 Dec 10, 2019
English to Polish translations [Non-PRO]
Slang / Black market
English term or phrase: Corner boys
Realia: II wojna światowa, Francja.

Spotykani w szemranej dzielnicy. Osoby, przez które można skontaktować się z szychami z czarnego rynku.
Yourand
Poland
naganiacze
Explanation:
.
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Wyśmienite, dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3faceci na rogu (ulicy)
Andrzej Mierzejewski
2naganiacze
geopiet


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corner boys
faceci na rogu (ulicy)


Explanation:
IMO najprościej.

Ewentualnie: faceci z rogu ulicy - zależnie od kompozycji zdania, kontekstu i stylu całego tekstu.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 06:36
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
corner boys
naganiacze


Explanation:
.

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Wyśmienite, dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search