Utility Rate Structure

Romanian translation: plan tarifar de consum energetic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Utility Rate Structure
Romanian translation:plan tarifar de consum energetic
Entered by: Diana Loznean

13:54 Jul 8, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / renewables
English term or phrase: Utility Rate Structure
Utility Rate Structures. Unfavorable utility rate structures have perennially been a barrier to increased deployment of renewable energy technologies. Unless carefully monitored to encourage the development of distributed generation, rate structures can increase the cost of renewables (e.g., through stand-by rates, lack of net metering) or completely disallow connection to the electrical grid.
Diana Loznean
Local time: 03:08
plan tarifar de consum energetic
Explanation:
Expresie folosita in domeniul energetic, pentru stabilirea tarifelor de plata a energiei electrice:

"Power companies have established a vast number of rate structures under which the cost of electrical usage is determined. Oncoming deregulation has increased the both the number and the complexity of the rates available to electrical consumers."

http://www-old.me.gatech.edu/energy/brett/two.htm

Expresia are acelasi sens in urmatorul document, de analiza economica a sistemelor fotovoltaice:

http://www.nrel.gov/docs/fy10osti/46782.pdf

Selected response from:

Irina Chiselite
Romania
Local time: 03:08
Grading comment
Multumesc frumos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1plan tarifar de consum energetic
Irina Chiselite


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
utility rate structure
plan tarifar de consum energetic


Explanation:
Expresie folosita in domeniul energetic, pentru stabilirea tarifelor de plata a energiei electrice:

"Power companies have established a vast number of rate structures under which the cost of electrical usage is determined. Oncoming deregulation has increased the both the number and the complexity of the rates available to electrical consumers."

http://www-old.me.gatech.edu/energy/brett/two.htm

Expresia are acelasi sens in urmatorul document, de analiza economica a sistemelor fotovoltaice:

http://www.nrel.gov/docs/fy10osti/46782.pdf



Irina Chiselite
Romania
Local time: 03:08
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc frumos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ANDA PENA RO
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search