Covered

Romanian translation: reglementate/stabilite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Covered
Romanian translation:reglementate/stabilite
Entered by: danieline

13:57 May 8, 2019
English to Romanian translations [PRO]
Energy / Power Generation
English term or phrase: Covered
The Customer entered into a lump sum turn-key contract with the Supplier, pursuant to which the Supplier shall undertake the design, engineering, procurement, transportation, etc. and other services for the Plant, including the power generation equipment identified in this Contract as Covered Unit(s).

As spune "vizate", dat mi se pare destul de vag.

AM GASIT ASTA: Covered Units means: (i) during the period of the Employees employment with the Corporation, each business unit of the Corporation; and (ii) following the Employment Termination Date, each business unit of the Corporation in or for which the Employee was employed or to which the Employee provided services or about which the Employee obtained or had access to Confidential Information, in each case of this clause.

https://www.lawinsider.com/dictionary/covered-units
danieline
Local time: 09:57
reglementate/stabilite
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-05-12 23:07:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere :)
Selected response from:

Alice Crisan
United Kingdom
Local time: 07:57
Grading comment
MULTUMESC!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4reglementate/stabilite
Alice Crisan


  

Answers


1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
covered
reglementate/stabilite


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2019-05-12 23:07:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere :)

Alice Crisan
United Kingdom
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
MULTUMESC!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search