Oct 20, 2019 01:25
4 yrs ago
English term
Enterprise Token Flex Program Agreement
English to Romanian
Bus/Financial
IT (Information Technology)
This Enterprise Token Flex Program Agreement is made as of.... between....
The Company will provide the Enterprise Program in accordance with the Attachments and Customer shall pay the Fees set forth in the Enterprise Token Flex Program Schedule, in accordance with the payment schedule, if any.
Tura asta chiar am nevoie de ajutor. Nu reusesc sa gasesc mai nimic care sa ma ajute. Mai mult context nu am, insa denumirea apare ca titlu de mai multe ori in contract.
Orice sugestie e apreciata. Multumesc!
The Company will provide the Enterprise Program in accordance with the Attachments and Customer shall pay the Fees set forth in the Enterprise Token Flex Program Schedule, in accordance with the payment schedule, if any.
Tura asta chiar am nevoie de ajutor. Nu reusesc sa gasesc mai nimic care sa ma ajute. Mai mult context nu am, insa denumirea apare ca titlu de mai multe ori in contract.
Orice sugestie e apreciata. Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | Acord privind programul Enterprise Token Flex | Astrid Stroe |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Acord privind programul Enterprise Token Flex
"Enterprise Token Flex" pare că este o denumire care nu se traduce.
Vezi site-ul Autodesk: https://knowledge.autodesk.com/de/customer-service/account-m...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-10-20 10:59:04 GMT)
--------------------------------------------------
Acord/Contract privind programul Enterprise Token Flex
Vezi site-ul Autodesk: https://knowledge.autodesk.com/de/customer-service/account-m...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-10-20 10:59:04 GMT)
--------------------------------------------------
Acord/Contract privind programul Enterprise Token Flex
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Asa il si tradusesem, insa nu eram deloc sigura ca e bine sa il las asa. Va multumesc mult pentru raspuns, m-a linistit!"
Something went wrong...