GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 Oct 8, 2020 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / statutul unei societati | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Loredana Șerban Romania Local time: 08:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | după caz, în decursul timpului |
|
după caz, în decursul timpului Explanation: Personal experience |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.