grants (intellectual property)

Romanian translation: Subventii, Cesiuni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grants (intellectual property)
Romanian translation:Subventii, Cesiuni
Entered by: Andreea Birsan

09:29 Jan 27, 2016
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: grants (intellectual property)
Company Z shall execute and deliver such further documents and take such further actions as may be necessary or appropriate to effect company Y's ownership in future Intellectual Property rights, including without limitation any intellectual property assignments, waivers, grants or powers-of-attorney, as the case may be.
Andreea Birsan
Romania
Local time: 12:36
Subventii, Cesiuni
Explanation:
Ar putea fi variantele care s-ar portrivi
Selected response from:

Ruxandra Jianu
Romania
Local time: 12:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Subventii, Cesiuni
Ruxandra Jianu
Summary of reference entries provided
Grant
Claudia Coja

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Subventii, Cesiuni


Explanation:
Ar putea fi variantele care s-ar portrivi

Ruxandra Jianu
Romania
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: poate include și „acordarea de drepturi”
53 mins

agree  Tradeuro Language Services
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins peer agreement (net): +1
Reference: Grant

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/finance_genera...

Claudia Coja
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  RODICA CIOBANU
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search