Collective Investment Schemes Sourcebook

Romanian translation: Ghidul organismelor de plasament colectiv

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Collective Investment Schemes Sourcebook
Romanian translation:Ghidul organismelor de plasament colectiv

14:36 May 26, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-30 11:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Romanian translations [PRO]
Linguistics / Translations
English term or phrase: Collective Investment Schemes Sourcebook
Context: "The Company will provide the facilities required by the Collective Investment Schemes Sourcebook published by the Financial Services Authority regulations governing such schemes at the offices of the Distributor in the United Kingdom as specified in the 'Directory' section of this Prospectus". Fragmentul este luat dintr-o brosura a unei societati comerciale.
cinemaghost
Local time: 15:05
Ghidul organismelor de plasament colectiv
Explanation:
După franceză: Guide des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (Collective Investment Schemes Sourcebook ou « COLL »).
Cf. http://iate.europa.eu/, „collective investment scheme” = „organism de plasament colectiv”.
Selected response from:

expertra
Romania
Local time: 15:05
Grading comment
Multumesc mult!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ghidul organismelor de plasament colectiv
expertra


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
collective investment schemes sourcebook
Ghidul organismelor de plasament colectiv


Explanation:
După franceză: Guide des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (Collective Investment Schemes Sourcebook ou « COLL »).
Cf. http://iate.europa.eu/, „collective investment scheme” = „organism de plasament colectiv”.


    Reference: http://www.linguee.com/english-french?query=Collective+Inves...
expertra
Romania
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc mult!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search