GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:00 Feb 18, 2021 |
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Northeast Regional by Emma Cline | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela Niculescu Romania Local time: 08:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | o privire sfredelitoare |
| ||
3 | Privire sagetatoare |
|
Privire sagetatoare Explanation: Ar putea fi sagetatoare.. Dart are si sensul de sageata.. O sugestie.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
o privire sfredelitoare Explanation: Propozitia este 'A high flush on her neck, a darty, wild look'. O posibila traducere in romana: 'Un val de caldura revarsata pe gatul ei, o privire sfredelitoare, salbatica.' In contextul propozitiei, termenul 'sfredelitoare' pare cel mai potrivit in a mentiune tensiunea creata. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.