06:43 Jul 28, 2010 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Wine / Oenology / Viticulture / certificat Global, te atestare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cosmin Băduleţeanu Romania Local time: 02:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | reglementări generale pentru auditul de fermă integrat |
|
general regulations integrated farm assurance version reglementări generale pentru auditul de fermă integrat Explanation: Aşa înţeleg eu după ce am consultat puţin pe www.globalgap.org Reference: http://www.globalgap.org/cms/upload/The_Standard/IFA/English... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|