TRACK

Russian translation: Следящая съемка

22:10 Apr 21, 2020
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / stage directions
English term or phrase: TRACK
Этот термин используется на протяжении всего сценария. Я понимаю его значение, но не знаю существующего перевода. В сети найти не удалось.

Примеры:

TRACK with Emily out of Sienna's room, ON into the corridor.

TRACK with Elsa and Leon as they move towards the front of the large group gathered outside the building.

TRACK with Leon as he walks back into the Control Room.
Maria Wiltshire
United Kingdom
Local time: 11:42
Russian translation:Следящая съемка
Explanation:
ИМХО это сокращение.

Приемы съемки: Tracking Shot (следящая съемка)
Следящая съемка - это базовый навык, чтобы захватить внимание зрителя. Стандартно двигаются параллельно с объектом.
https://coptertime.ru/reviews/sovety/priemy-semki-tracking-s...

Вряд ли речь о записи звука.
Selected response from:

George Phil
Russian Federation
Local time: 14:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Следящая съемка
George Phil
3наезд/отъезд (камеры)
Victor Sidelnikov


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
track
Следящая съемка


Explanation:
ИМХО это сокращение.

Приемы съемки: Tracking Shot (следящая съемка)
Следящая съемка - это базовый навык, чтобы захватить внимание зрителя. Стандартно двигаются параллельно с объектом.
https://coptertime.ru/reviews/sovety/priemy-semki-tracking-s...

Вряд ли речь о записи звука.


George Phil
Russian Federation
Local time: 14:42
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
наезд/отъезд (камеры)


Explanation:
В зависимости от операций в сценарии.
Рекомендую посмотреть словари на сайте http://www.rfcmd.ru/ , там, думаю, вам пригодятся по крайней мере кинословарь и словарь по аудиовизуальным и медиа

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 14:42
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search