Print & Display

Russian translation: печать и изготовление рекламы (см. пояснение)

20:36 Dec 15, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Materials
English term or phrase: Print & Display
Одна из областей применения листов ПВХ
Tested and approved by printer & cutting system OEMs including HP, Canon/Océ, EFI, AGFA, Mimaki, and others - most of them even use PALIGHT sheets in their own demo rooms
Features standard protective film to ensure a pristine print surface
Available in a wide range of dimensions and colors
Tested and approved by printer & cutting system OEMs including HP, Canon/Océ, EFI, AGFA, Mimaki, and others - most of them even use PALIGHT sheets in their own demo rooms
Features standard protective film to ensure a pristine print surface
Available in a wide range of dimensions and colors

https://www.palram.com/product/palight-pvc-flat-sheets/
Oleksandr Kupriyanchuk
United States
Russian translation:печать и изготовление рекламы (см. пояснение)
Explanation:
Если вы про это предложение: A family of products used for print, display, fabrication and more
То я бы его перевел как "Семейство продуктов, используемых для печати, изготовления рекламы, производства и многих других областей."

Под Display может подразумеваться рекламный стенд или вывеска. На это также указывает и фото на главной странице — рекламный стенд в форме мужчины (супергероя?) с логотипом компании.

Почему именно "изготовление рекламы": эта фраза более общая. Если написать "рекламные стенды" или "вывески", то это будет лишь частный случай того, что можно сделать рекламного на листах ПВХ.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-15 21:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

Я теперь только увидел, что там ниже на странице есть заголовок "PRINT & DISPLAY". Наверно, вы о нем.
Думаю, моя версия подходит и туда, только лучше поменять местами: "Изготовление рекламы и печать" (чтобы логически разделить эти два понятия, иначе можно подумать, что имеется ввиду "печать рекламы" и "изготовление рекламы").
Selected response from:

Sergiy Butkov
Ukraine
Local time: 01:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4печать и изготовление рекламы (см. пояснение)
Sergiy Butkov
3распечатать (на бумаге) и отобразить (на экране компьютера)
Oleg Lozinskiy


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
print & display
распечатать (на бумаге) и отобразить (на экране компьютера)


Explanation:


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
print & display
печать и изготовление рекламы (см. пояснение)


Explanation:
Если вы про это предложение: A family of products used for print, display, fabrication and more
То я бы его перевел как "Семейство продуктов, используемых для печати, изготовления рекламы, производства и многих других областей."

Под Display может подразумеваться рекламный стенд или вывеска. На это также указывает и фото на главной странице — рекламный стенд в форме мужчины (супергероя?) с логотипом компании.

Почему именно "изготовление рекламы": эта фраза более общая. Если написать "рекламные стенды" или "вывески", то это будет лишь частный случай того, что можно сделать рекламного на листах ПВХ.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-15 21:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

Я теперь только увидел, что там ниже на странице есть заголовок "PRINT & DISPLAY". Наверно, вы о нем.
Думаю, моя версия подходит и туда, только лучше поменять местами: "Изготовление рекламы и печать" (чтобы логически разделить эти два понятия, иначе можно подумать, что имеется ввиду "печать рекламы" и "изготовление рекламы").

Sergiy Butkov
Ukraine
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search