stackable

Russian translation: этажерочные

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stackable
Russian translation:этажерочные
Entered by: kd42

09:20 Jun 14, 2020
English to Russian translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / Контейнеры для хранения пищевых продуктов
English term or phrase: stackable
Этим прилагательным обозначаются контейнеры, которые удобно ставятся друг на друга в различных сочетаниях.

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/71uzVAULVBL...

Вариант "штабелируемый" мне не нравится по стилю, другие представляют собой длинный, описательный перевод, а хочется найти прилагательное, потому что термин часто повторяется в тексте.
Если у кого-то есть соображения, прошу поделиться.
Спасибо.
kd42
Estonia
Local time: 20:44
этажерочные
Explanation:
.
Selected response from:

didimblog
Russian Federation
Local time: 22:44
Grading comment
Спасибо вам и всем другим коллегам, поспешившим на помощь.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1стыкующиеся
Sergiy Butkov
4 +1составные
svetlana cosquéric
3этажерочные
didimblog


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
стыкующиеся


Explanation:
обычно говорят, лотки/контейнеры, которые легко стыкуются между собой. Так что термин "стыкующийся" вполне подойдет

Sergiy Butkov
Ukraine
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty: Наращиваемыe?
2 mins
  -> не совсем. Наращивание, это, можно сказать, увеличение в пределах одной структуры, а тут разные, которые соединяются вместе, но не объединяются. Можно "соединяющийся", "сцепляющийся", но вообще "стыкующийся" часто применяется к пищевым контейнерам
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
составные


Explanation:
https://ru.iherb.com/pr/gostak-portable-stackable-containers...

https://mysku.ru/blog/ebay/47085.html



svetlana cosquéric
France
Local time: 19:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Этот термин уже занят. Им обозначаются контейнер из нескольких мелких, крышкой нижнего служит вставленный верхний, у самого верхнего -- нормальная крышка. Вот: https://cdn1.ozone.ru/s3/multimedia-x/c650/6012557517.jpg


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Andreev
37 mins
  -> Спасибо, Игорь!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
этажерочные


Explanation:
.

didimblog
Russian Federation
Local time: 22:44
Native speaker of: Russian
Grading comment
Спасибо вам и всем другим коллегам, поспешившим на помощь.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search