This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Самоустанавливающийся сегментный упорный подшипник и несмазываемый или самосмазываемый подшипник - это все виды подшипников. У них описана конструкция вкладыша (тонкостенный, с белым металлом). Если crash тоже относится к конструкции вкладыша, то единственная очень далекая аналогия, которую я вижу, - это свертная втулка (втулка, изготавливаемая свертыванием ленты из однослойного или многослойного подшипникового материала - wrapped). Но между crash и wrapped огромная разница. Что касается стука шейки по вкладышу, то это не вид конструкции подшипника, а дефект (разбалансировка) ротора турбины. Если ротор несбалансирован и вибрирует, то он будет "стучать" в любом подшипнике.
Да мы и пытаемся определить его конструктивное исполнение, сухой подшипник – это тоже конструктивное исполнение. Просто различия по разным признакам идут, по виду нагрузок, по наличию/отсутствию смазки и пр. Каталог вижу супермелким нечитаемым шрифтом. В общем, я пока продолжаю считать, что bearing of crash type – это подшипник скольжения с переменным радиальным зазором между шейкой вала и внутренним диаметром, в котором вал может стучать по вкладышам из-за динамических радиальных нагрузок (по любой причине).
Здесь всё понятно, и это буквально предыдущий абзац. Из чего делаю вывод, что если про упорный подшипник сказано, что он of the tilting pad type (самоустанавливающийся, сегментный), то и для сабжевого подшипника под crash type понимается конструктивное исполнение, а не вид воспринимаемой нагрузки или, скажем, наличие-отсутствие смазки. Am I making sense? :)
2. А откуда удары взялись? В контексте нет никаких ударов, описана только конструкция подшипника. Откуда могут быть удары в роторе паровой турбины? Там может быть только вибрация из-за разбалансировки ротора или перекоса опор и т.п. 3. Конечно, модель упрощенная. Там вообще истирание вкладыша никак не рассматривается. 4. На Рис. 1.3 видно, что зазор С везде постоянный (НЕ переменный). = = Противоударный подшипник - это изобретение продавцов, нормативно такого термина для подшипников (как и ударостойкости) я не встречал. Типы подшипников скольжения у нас перечислены в ГОСТах, там есть, к примеру, радиальные, сегментные и даже несмазываемые, а противоударных нет. И в стандартах ISO такого типа тоже нет (как и crash type)
Не о термине Crash, а о термине "противоударный", и ссылку привела только как пример его существования применительно к подшипникам.
И ваще, вот читаю, слушаю и до сих пор не понимаю, почему этот нельзя назвать противоударным:-) Но объяснять дальше не нужно, все равно не пойму:-) Crash - он и в Африке crash. Столкновение или наезд (crash into), а в американском английском нет ничего необычного в отсутствии разъяснения, что это защита от краша. Понимается по умолчанию. Примерно также, как и ужасный перевод закона о защите конкуренции в виде "On Competition Protection". Это просто Competition Law
1) верно, предел равен 0, т.е м.б. удар и при наличии смазки. 2) удары втулки/вала внутри подшипника. При `~ых нагрузках в разные стороны вкладышей 3) значит модель упрощённая. при столкновениях вала с вкладышем (тем более без смазки) деформация поверхности вкладыша неизбежна 4) зазор, который на рис. 1.3 обозначен, как С
Исчезающе малая толщина пленки - значит ее предел равен 0 :) О каких ударах вы говорите? Вал просто лежит на вкладыше (прижат к нему, как при столкновении - crashed), а не плавает над ним на пленке (жидкой) смазки. Да, смазка там может быть, к примеру, твердая, входящая в состав вкладыша. В диссертации подшипник считается круглоцилиндрическими и поэтому e>1 там невозможно по определению. Кстати, относительный эксцентриситет е в диссертации точно такой же, как в нашем стандарте ГОСТ ИСО 4378-4-2001 В вашем варианте с переменным радиальным зазором мне непонятно, что такое переменный радиальный зазор? Радиальный зазор определяется для круглоцилиндрического подшипника и не может быть переменным. Демпфирование обеспечивается масляной пленкой (нежесткий компонент системы), которая расположена в радиальном зазоре.
Читать всю диссертацию не могу. Как насчёт исчезающе малых плёнок смазки? Если геометрия столь точна в этой диссертации, то надо было рассматривать и случаи e>1, если учесть деформации вкладышей при ударах.
Если поверхности (вала и вкладыша) полностью разделены, то отн. эксцентриситет <1 и подшипник не crash(ed) в смысле описания, приведенного в диссертации МИТ по этим подшипникам. Т.е. вариант с вибродемпферным подшипником, имхо, не годится.
Благодаря ценной информации от Enote, я бы сказал, это, скорее всего, вибродемпферный подшипник, как определено в ГОСТ ИСО 4378-1-2001: подшипник скольжения, в котором полное разделение поверхностей достигается за счет давления, возникающего в смазочном материале в результате их взаимного перемещения вдоль нормали к поверхности. Правда, там он переводится как squeeze oil film bearing. По-моему, это ближе всего к смыслу применения этих подшипников (демпфирование радиальных динамических нагрузок и возможность разборки без снятия вала), и к объяснению слова crash, найденному Enot'ом
Автор в любом случае (независимо от любого варианта перевода, в. т.ч. и моего) выбрал очень "нетривиальный" способ описаний типа подшипника - его, имхо, нет ни в каких стандартах и фирменных каталогах.
Что касается моего варианта, то он отбрасывается просто - если в контексте есть описание системы смазки подшипника (ведь бывают системы с гидроподъемом вала, с опережающим включением маслонасоса и другими хитростями), то мой вариант неверный. Если такого описания нет, то эту проверку он прошел :)
Вашу версию тоже допускаю, но в таком случае автором выбран какой-то уж слишком нетривиальный способ донести до читателя тот факт, что подшипник - несмазываемый. Целевая аудитория должна быть очень продвинутой, а здесь 1) текст написан неносителями; 2) это ознакомительный материал, рекламный буклет.
У слова crash много значений - ломать(ся), разбить(ся), греметь, сталкивать(ся). Однако лично я не вижу никакой связи между crash и допуском/припуском или закрытым/защищенным (типом). С таким же успехом можно связать crash с радиальным или упорным (типом).
Здесь нет ничего о способе посадки, в данном случае дается предположение о припуске на длину вкладыша, однозначно можно сказать "подшипник в защищенном исполнении".
Похоже этот "термин", в английском варианте и в отношении подшипников, изобрели корейцы. Лучше всего у них спросить, что они имели в виду. // Возможно, это они о способности демпфирования радиальных ударных нагрузок, а возможно это аналог heavy duty.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
подшипники в защищенном исполнении
Explanation: .
Alexander Konosov Russian Federation Local time: 14:22 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 94
Explanation: Вот описание сабжа на хорошем английском из диссертации по подшипникам скольжения https://core.ac.uk/download/pdf/4384714.pdf Much of the nomenclature used in this document appears in Fig. 1.3: w denotes the rotation rate, W is the applied load, Rb is the bearing radius, R is the journal radius and their difference is the clearance, C. The attitude angle, ф is the angle between the applied load and a line connecting the journal and bearing centers. The excursion of the journal center from the bearing center is known as the “eccentricity” and denoted by E. It is most often normalized by C and expressed as an “eccentricity ratio”, e, so e=0 and e=1 represent fully-centered and “crashed” journals, respectively. Если отн. эксцентриситет = 1, то шейка вала лежит на вкладыше, как бы "въехала" в него (crashed). Это возможно, если в подшипнике вообще нет смазки (разделяющей шейку вала и вкладыш), т.е. это подшипник сухого трения, или несмазываемый. Что касается ударостойкости, то любой подшипник скольжения ударостойкий, в нем просто нечему ломаться от удара.
-------------------------------------------------- Note added at 18 час (2020-09-01 12:22:01 GMT) --------------------------------------------------
Я с подачи VASKON почитал ГОСТ 18282. Похоже, мой вариант как бы зауженный. Подшипник может быть и смазываемый, но без масляной пленки, разделяющей вкладыш и шейку вала (т.е. все равно шейка прижата к вкладышу - crashed). Примеры я увидел в том же ГОСТе - самозмазываемый и пористый подшипники скольжения. Может, этот тип лучше назвать "с сухим трением" или "без масляной пленки".
Enote Local time: 13:22 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 874
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.