GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:46 Apr 20, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lesia Kutsenko Canada Local time: 22:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | результат/значение |
| ||
4 | значение (относительного) удлинения |
|
результат/значение Explanation: . Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
значение (относительного) удлинения Explanation: Elongation at Break, also known as fracture strain or tensile elongation at break, is the ratio between increased length and initial length after breakage of the tested specimen at a controlled temperature. https://omnexus.specialchem.com/polymer-properties/propertie... Относительное удлинение δ в % —отношение приращения длин образца (после разрыва) к его первоначальной расчетной длине http://delta-grup.ru/bibliot/3k/5-2.htm Так как речь идет о процентах, то это деформация -------------------------------------------------- Note added at 24 days (2021-05-14 19:33:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Большое спасибо, Алексей! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.