13:35 Mar 5, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 13:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Предполагается, что фронтировать риски, связанные с выдачей гарантии, будет банк... |
| ||
3 | банк-участник синдиката кредиторов/фронтирующий банк |
|
Предполагается, что фронтировать риски, связанные с выдачей гарантии, будет банк... Explanation: это жаргон финансистов (т. е. он будет служить «фасадом» сделки); также я гадаю, что речь идет о bond как о гарантии, а не как об облигации |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
банк-участник синдиката кредиторов/фронтирующий банк Explanation: фронтирующий банк мне лично не нравится, однако такой термин мелькает в сети Fronting bank In the context of syndicated credit facilities, a lender which issues a letter of credit, bond or guarantee on behalf of the lenders in the syndicate. The fronting bank is directly liable to the beneficiary for the full amount of the letter of credit, bond or guarantee but is counter-indemnified by the syndicate lenders pro-rata to their participation in the relevant facility. The beneficiary does not have any direct payment rights against the syndicate lenders. https://uk.practicallaw.thomsonreuters.com/2-383-8401?transi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.