GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:16 Mar 8, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Folklore / сленг | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergey Savchenko Ukraine Local time: 17:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | г***очерпий |
| ||
3 +1 | золотарь |
| ||
3 | ассенизатор |
| ||
3 | какашечник |
| ||
3 | парашник |
|
turd burglar ассенизатор Explanation: what else?) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
turd burglar г***очерпий Explanation: slang, vulgar, yes -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2009-03-08 07:47:22 GMT) -------------------------------------------------- или сортирщик, смотря какой стиль O:-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
turd burglar золотарь Explanation: как вариант http://www.slovoborg.ru/definition/золотарь -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-08 08:34:25 GMT) -------------------------------------------------- Прошу прощения за такой "левый" источник :) Вот посолиднее http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/817798 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
turd burglar какашечник Explanation: Или, парафразируя Аксенова, “красивый–какашкин“ Love it, love it, love it! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
turd burglar парашник Explanation: Думаю, такой вариант легко может перекочевать из арго в общераспространенный сленг В Словаре арго находим, что параша – «1) Ночной горшок, нужник, туалет, отхожее место… 2) Что-л. плохое, некачественное, грязное, неприятное; невкусное, плохо приготовленное, неинтересное и т.п. … 3) Сплетня, слух (обычно дурные, клеветнические, ложные). … От уг. «параша» – ведро с крышкой для испражнений, обычно в одиночной камере, а также милиция; возм. также от устар. диал. «парашник» - золотарь, тот, кто занимается очисткой нужных мест, «парашничать» – заниматься этим делом, «парашничанье», «парашничество» – соответствующий промысел. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.