16:47 Jan 1, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Geography / toponymy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Boyko Russian Federation Local time: 15:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | долина Гваун |
| ||
3 | Гваун Вэлли |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
gwaun valley Гваун Вэлли Explanation: ** -------------------------------------------------- Note added at 5 мин (2018-01-01 16:53:32 GMT) -------------------------------------------------- Отель Gellifawr расположен в живописной долине Гваун. http://hotels.niv.ru/hotels/england/fw-hotel-71/england.htm -------------------------------------------------- Note added at 8 мин (2018-01-01 16:55:52 GMT) -------------------------------------------------- Там пивоварня находится, которую знает Google Map: Гваун Вэлли Брюэри Gwaun Valley Brewery https://www.google.ru/maps/place/Гваун Вэлли Брюэри/@51.9658... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gwaun valley долина Гваун Explanation: https://ru.123rf.com/photo_74011761_Вид-на-долину-Гваун-в-Пе... Вид на долину Гваун в Пембрукшире из Ффальд-и-Бренина https://echo.msk.ru/news/352286.html Вся Великобритания отмечала Новый год, за исключением жителей Уэльсской долины Гваун https://www.adme.ru/svoboda-puteshestviya/kogda-i-kak-vstrec... В Пембрукшире, в долине Гваун, есть небольшая деревня с узкими улочками и упрямыми жителями. https://womaniq.ru/437-10-mest-gde-novyj-god-v-drugoe-vremja... Долина Гваун (Gwaun Valley), Пембрукшир, Уэльс -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2018-01-01 19:31:39 GMT) -------------------------------------------------- Никакой из приведенных вами вариантов не подходит. Во-первых, Гваун-вэли это непривальное транскрибирование, Кум-Гваун - это не перевод. Название деревни, как и название любого города имеет перевод. официальнное название Москвы - Moscow, кстати, долина Гваун - это утоявшееся название, судя по количеству ссылок. -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2018-01-01 19:33:43 GMT) -------------------------------------------------- Гваун Вэлли - вариант, приведенный Игорем - лучший вариант транскрибирования, если уж совсем не хочется использовать долина, хотя странно. Гваун-вэли - не подходит. -------------------------------------------------- Note added at 3 час (2018-01-01 19:57:03 GMT) -------------------------------------------------- Правильно, их полным полно, поэтому и предлагаю нормальный вариант с долиной, чисто русский. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.