Caregiving Days will satisfy the requirements in applicable jurisdictions

Russian translation: предоставление выходных дней по уходу ДОЛЖНО соответствовать требованиям ПРИМЕНИМЫХ юрисдикций

14:34 Sep 28, 2020
English to Russian translations [PRO]
COVID-19 - Human Resources
English term or phrase: Caregiving Days will satisfy the requirements in applicable jurisdictions
A qualified dependant includes the employee’s child, parent, spouse, or domestic partner, or other person as provided by applicable law.
Full-time employees are eligible for up to ten (10) scheduled work days off with pay prior to 12/31/2020 for caregiving.
Part-time employees will generally be eligible to receive a number of Caregiving Days equal to the allotment for full-time employees, prorated over a five-day work week, rounded to the nearest whole day.
Unused Caregiving Days do not carry over into the following calendar year and are not paid upon termination of employment.
An employee must request and receive his or her supervisor’s approval to take a Caregiving Day and provide adequate notice of the request for time off.
The amount of notice required depends upon the reason for the request.
For urgent caregiving needs, the employee must give as much notice as is reasonably practicable in the circumstances.
To the fullest extent permitted by law, **Caregiving Days will satisfy the requirements in applicable jurisdictions** to provide supplemental paid time off for caregiving as a result of the COVID-19 pandemic.
Maxim Polukhin
Local time: 02:50
Russian translation:предоставление выходных дней по уходу ДОЛЖНО соответствовать требованиям ПРИМЕНИМЫХ юрисдикций
Explanation:
Предоставление выходных дней по уходу должно в максимальной степени [разрешенной законом] соответствовать требованиям применимых юрисдикций...


Что касается "caregiving days", то их можно переводить как отпуск или как принято в РФ - "выходные дни по уходу за ...".
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 00:50
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4предоставление выходных дней по уходу ДОЛЖНО соответствовать требованиям ПРИМЕНИМЫХ юрисдикций
Natalie
3 -1отпуск по уходу будет соответстовать требованиям в применяемых юрисдикциях
erika rubinstein


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
caregiving days will satisfy the requirements in applicable jurisdictions
отпуск по уходу будет соответстовать требованиям в применяемых юрисдикциях


Explanation:
...или не будет нарушать требований

erika rubinstein
Local time: 00:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: will не переводится как "будет", а о том, что "не будет нарушать требований" здесь вообще не говорится
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caregiving days will satisfy the requirements in applicable jurisdictions
предоставление выходных дней по уходу ДОЛЖНО соответствовать требованиям ПРИМЕНИМЫХ юрисдикций


Explanation:
Предоставление выходных дней по уходу должно в максимальной степени [разрешенной законом] соответствовать требованиям применимых юрисдикций...


Что касается "caregiving days", то их можно переводить как отпуск или как принято в РФ - "выходные дни по уходу за ...".


Natalie
Poland
Local time: 00:50
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 308
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search