fixed mindset

Russian translation: фиксированное мышление

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fixed mindset
Russian translation:фиксированное мышление
Entered by: Lesia Kutsenko

13:42 Feb 15, 2021
English to Russian translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: fixed mindset
We believe that the development of our people will help us to remain a global player in the vegetable and seed business.
People with a fixed mindset believe that their basic abilities like intelligence, skills and talents are fixed and unchangeable traits.
Maxim Polukhin
Local time: 12:44
фиксированное мышление
Explanation:
фиксированное и гибкое мышление (сознание)

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2021-02-26 16:48:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Максим!
Selected response from:

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 05:44
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1установка на данность
Tretyak
4фиксированное мышление
Lesia Kutsenko
3зацикленность на себе
Oleg Lozinskiy
4 -1см.
Oksana Majer


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
зацикленность на себе


Explanation:
В контексте: люди, зацикленные на себе

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2021-02-15 21:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

Семь признаков того, что вы зациклены на себе

Признак №1: Вы постоянно доминируете в разговоре
Признак #2: Вы даете совет, когда не спрашивали
Признак №3: Вы терпеть не можете ждать своей очереди
Признак №4: Ваши амбиции не знают границ
Признак №5: Вы знаете, как включить и выключить обаяние
Признак №6: Вы находитесь в постоянной конкуренции
Признак №7: Вы очень обидчивы
https://www.elle.ru/otnosheniya/psikho/sem-priznakov-togo-ch...


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 358
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
см.


Explanation:
Согласна с мнениями, что это про установку на данность и фиксированное мышление. НО в данном контексте - текст явно не для психологов, рассказ о компании, рассчитан на обычных пользователей/потенциальных клиентов, для которых эти термины непонятны. Вероятно, далее в тексте будет акцент на то, что сотрудники компании совсем не такие и т. п. Поэтому я бы использовала более простую формулировку "стереотипное мышление" или "мыслят стереотипами и убеждены, что...".

Oksana Majer
Local time: 10:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tretyak: Стереотипное мышление и установка на данность - совершенно разные вещи (хотя бы здесь: https://trainmindpower.com/stereotipnoe-myshlenie/); а термин "установка на данность" не является узкоспециализированным и широко применяется в популярной психологии.
9 mins
  -> В данном тексте выражение fixed mindset может не иметь отсылки к термину из психологии. Про установки/стереотипы: https://jamesclear.com/fixed-mindset-vs-growth-mindset#:~:te...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
установка на данность


Explanation:
В отличие от установки на рост/развитие.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2021-02-15 13:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

Люди с установкой на данность убеждены, что черты характера и уровень интеллекта изменить нельзя. Другие, с установкой на рост и развитие, убеждены в том, что в их силах изменить очень многое и, более того, им более всего интересно себя развивать. Первые бездействуют, когда их достижения низкие, а когда их достижения высокие, живут страхом эти достижения потерять. Вторые – не боятся трудностей и с удовольствием идут навстречу вызовам, если это их развивает. Понятно, что первые живут плохо, а вторым открыты все пути…
https://www.psychologos.ru/articles/view/ustanovka-na-dannos...


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2021-02-16 12:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

Продолжая дискуссию ниже: установка - это по сути неосознанная склонность к определенному поведению в определенной ситуации, в то время как стереотип - это паттерн восприятия, сформировавшийся под влиянием общества/коллектива (это может быть и семья/круг общения). Первое активно и связано с действием, второе - пассивно, первое связано с мотивацией, второе - нет. В контексте HR и тренингов по личностному и профессиональному развитию (а тут, похоже, речь как об этом) важны только установки, а именно превращение установки на данность в установку на рост. Это распространенная тема подобных тренингов - как научить сотрудников не зацикливаться на ограничениях, а преодолевать их.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2021-02-16 12:55:09 GMT)
--------------------------------------------------

https://psyera.ru/ustanovki-i-stereotipy_7925.htm

Tretyak
Ukraine
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yaal
14 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фиксированное мышление


Explanation:
фиксированное и гибкое мышление (сознание)

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2021-02-26 16:48:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Максим!


    https://tinyurl.com/7ciwxdb7
Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search