people using drugs habitually or heavily (PUDH)

Russian translation: люди, привычно (постоянно/ регулярно) или интенсивно употребляющие наркотики

00:50 Apr 3, 2017
English to Russian translations [PRO]
Medical - International Org/Dev/Coop / drug policy, health care, human rights
English term or phrase: people using drugs habitually or heavily (PUDH)
Добрый день, дорогие коллеги.

Вдруг кто-нибудь уже находил в литературе по наркополитике русскоязычный эквивалент PUDH, этого политкорректного собрата ЛУИН?

Контекст:
The [publication] aimed to identify and document the emergent use of new psychoactive substances (NPS) among **People Who Use Drugs Heavily (PUDH)** in the five participating EU member states and map the developing response in these countries.

ЛУИН (люди, употребляющие инъекционные наркотики) и ПИН подсказывать не надо, это не они.

У меня пока одна идея — "люди, которые постоянно употребляют тяжелые наркотики".

Но тут, мне кажется, не все нюансы переданы по сравнению с таким, например, контекстом:

Finding a morally neutral term that describes their behaviors without moral connotations rather than defining the whole person, as with the term **PUDH,** is challenging. As Eliot Albers (...) notes, “we have to be very careful when dealing with the NPS phenomenon that we don't replicate the old demon drug narrative that we've seen before with crack, methamphetamine and with other drugs.” For these reasons, we speak of people using drugs habitually or heavily (PUDH) (Cf. Cohen,1990; Stallwitz, 2012).

Спасибо!
Olga Sinitsyna
Russian Federation
Local time: 08:29
Russian translation:люди, привычно (постоянно/ регулярно) или интенсивно употребляющие наркотики
Explanation:
IMHO, heavily совсем не обязательно означает тяжелые наркотики. В данном случае это скорее значительно больше (или чаще) чем постоянно.
Selected response from:

Doubtful Guest
Russian Federation
Local time: 12:29
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3люди, привычно (постоянно/ регулярно) или интенсивно употребляющие наркотики
Doubtful Guest


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
people using drugs habitually or heavily (pudh)
люди, привычно (постоянно/ регулярно) или интенсивно употребляющие наркотики


Explanation:
IMHO, heavily совсем не обязательно означает тяжелые наркотики. В данном случае это скорее значительно больше (или чаще) чем постоянно.

Doubtful Guest
Russian Federation
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Kulichkina
2 mins
  -> Спасибо))

agree  DILYAVER FAKHRIYEV
51 mins
  -> Спасибо))

agree  Oleg Lozinskiy
1 hr
  -> Спасибо))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search