basis amount

Russian translation: величина базиса

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:basis amount
Russian translation:величина базиса
Entered by: Natalex

19:41 Mar 21, 2018
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Трейдинг (зерно и прочие сельхозпродукты)
English term or phrase: basis amount
Добрый вечер.

Перевожу интерфейс, встретилось несколько терминов из сферы трейдинга.
Еще не поискала как следует, но уже задаю вопрос, потому что скоро сдавать.

Basis amount

Мой вариант: базовая стоимость (но пока еще не смотрела совсем)

Если что-то найду - напишу здесь.
Natalex
United Kingdom
величина базиса
Explanation:
Примеры.

"Assuming AAPL is trading at $391.82 and its Aug2011 Single Stock Futures (SSF) contract is asking for $392.53.
...
There is a basis of $392.53 - $391.82 = $0.71...
....resulting in an overall profit on the position of the basis amount of $0.71.
...
You make a loss of $392.53 - $391.82 = $0.71 , which is the basis amount".
http://www.futurestradingpedia.com/futures_basis_risk.htm


"...по цене, превышающую существующую рыночную цену реального товара на величину базиса".
http://lybs.ru/index-10549.htm


"На величину базиса могут влиять различные факторы...".
http://gorskigau.ru/Portals/0/ФАКУЛЬТЕТЫ/ЭКФАК/ЛЕКЦИИ/КАФ ОР...
Selected response from:

didimblog
Russian Federation
Local time: 18:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3величина базиса
didimblog


Discussion entries: 4





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
величина базиса


Explanation:
Примеры.

"Assuming AAPL is trading at $391.82 and its Aug2011 Single Stock Futures (SSF) contract is asking for $392.53.
...
There is a basis of $392.53 - $391.82 = $0.71...
....resulting in an overall profit on the position of the basis amount of $0.71.
...
You make a loss of $392.53 - $391.82 = $0.71 , which is the basis amount".
http://www.futurestradingpedia.com/futures_basis_risk.htm


"...по цене, превышающую существующую рыночную цену реального товара на величину базиса".
http://lybs.ru/index-10549.htm


"На величину базиса могут влиять различные факторы...".
http://gorskigau.ru/Portals/0/ФАКУЛЬТЕТЫ/ЭКФАК/ЛЕКЦИИ/КАФ ОР...

didimblog
Russian Federation
Local time: 18:58
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Тут тоже источники великолепны. Вот этот сайт: https://www.gofutures.com/pdfs/Understanding-Basis.pdf, - а также книга и лекции на русском, найденные Вами, помогли мне связать воедино все случаи basis, cash bids, хеджирование и залог (тоже попадалось в тексте): Another major component of basis is the supply and demand of the local cash market. When there is a shortage of grain in an area, the local cash price increases relative to the futures price. In other words, the difference between the cash price and futures price becomes less negative (or more positive). When the nearby futures contract month approaches delivery time, merchandisers begin basing their cash bids and offers off of the nearest deferred contract month. This usually occurs close to the first calendar day of a futures contract month. When the cash bids and offers shift to the next futures month, you also will want to use the price of the next futures contract month for calculating basis. The price difference between the nearby and the next futures month is included in the basis chart. You’ll need to contact your local elevator or supplier to know when their bids and offers reflect the next futures contract month. Сделкой с наличным товаром называют такую сделку, которая совершается на товар, находящийся во время торга на территории биржи в принадлежащих ей складах или ожидаемый к прибытию на биржу в день торга до окончания биржевого собрания, а также на товар, находящийся на момент заключения сделки в пути; на товар, отгруженный или готовый к отгрузке; товар, находящийся на складе продавца. В биржевой терминологии такие сделки также называются спот (spot) или кэш (cash), а также физическими сделками Сделка с залогом - это договор, в котором одна сторона выплачивает другой стороне определенную стоимость предлагаемого к сделке товара. Эта стоимость объявляется залогом и является гарантией исполнения своих обязательств. Залогом может быть как сам товар, так и денежный взнос. Размер залога устанавливается соглашением сторон и может колебаться от 1 до 100% стоимости сделки. ...взаимосвязь наличных и фьючерсных цен...

Asker: Извините, что все слепилось в комок.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search