https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-contracts/6920842-conduct.html

Glossary entry

English term or phrase:

conduct

Russian translation:

образ действий / ведение дел / действия [Продавца]

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Jan 21, 2021 12:31
3 yrs ago
14 viewers *
English term

conduct

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
9.1 Seller will indemnify Company X against, and hold it harmless from, any cost, loss, damage, or liability (including reasonable attorney’s fees) arising from or related to Seller’s (i) breach of any representation or warranty in this Agreement, (ii) conduct, or (iii) the failure, or alleged failure of the Products as manufactured and sold to Company X to fully comply with all applicable laws, standards, codes, specifications and regulations or to be suitable for resale or other distribution by Company X as contemplated by this Agreement. All warranty and indemnification provisions of this Agreement will survive the termination hereof.
Change log

Jan 25, 2021 10:46: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

образ действий / ведение дел / действия [Продавца]

Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : ведение дел / действия - 100%
2 hrs
Thank you, Erzsébet!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

поведение

более общее
ведь далее "соблюдать все применимые законы..."
Something went wrong...