https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-general/6911260-bail-in.html
Dec 21, 2020 12:55
3 yrs ago
28 viewers *
English term

bail-in

English to Russian Other Law (general) Facility agreement
Контекст:
“Bail-In Action” means the exercise of any Write-down and Conversion Powers.
“Bail-In Legislation” means in relation to an EEA Member Country which has implemented, or which at any time implements, Article 55 of Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, the relevant implementing law or regulation as described in the EU Bail-In Legislation Schedule from time to time.


Заранее благодарю за ответ.

Proposed translations

15 mins

см.

Это конвертация требований кредиторов в капитал банка или их одностороннее списание по решению уполномоченного государственного органа.

Более распространен вариант bail-in:
Несмотря на это, в России 2016 г. начался с заявления АСВ о возможности введения нового способа санации проблемных банков -bail-in, который позволит избежать отзыва лицензий. Представляется интересным проведение анализа такой возможности и рассмотрение эффективности использования данного механизма. Bail-in подразумевает принудительную конвертацию требований кредиторов третьей очереди в субординированные займы или уставный капитал банка.
https://cyberleninka.ru/article/n/mehanizm-bail-in-i-perspek...

В ЕС в 2016 году в соответствии с директивой о реструктуризации и банкротстве банков4 также вступила в силу процедура спасения банков по модели bail-in, т.е. за счет акционеров и кредиторов банка. Применение механизма bail-in в европейском праве осуществляется путем применения в отношении компании различных мер, направленных на финансовое оздоровление.
https://bosfera.ru/bo/subordinaciya-trebovaniy-kreditorov-ba...

https://pravo.ua/articles/priglashenie-na-bail/
Something went wrong...
58 mins

реструктуризационный/реструктуризация долга

+
Something went wrong...