https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-general/818906-further-affiant-sayeth-not.html
Sep 23, 2004 12:33
19 yrs ago
3 viewers *
английский term

Further, Affiant sayeth not.

Non-PRO английский => русский Право/Патенты Юриспруденция (в целом)
Further, Affiant sayeth not. (Это предложение ЯВЛЯЕТСЯ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ПОСЛЕ ВСЕХ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРА О ПЕРЕДАЧЕ ПРАВ)

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ!!!

Proposed translations

+2
10 мин
Selected

viz

приводимое/приведённое к присяге лицо не имеет сообщить дополнительных сведений.
Peer comment(s):

agree manana
20 мин
agree Robert Donahue (X)
228 дн
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
8 мин

There is nothing more the affiant wants to say. (см. ниже)

Это утверждение означает, что лицо, дающее аффидевит, сказало все, что хотело. Как Вы его называете, доверитель? Тогда можно сказать "Вышеприведенный документ содержит полное заявление доверителя", или что-нибудь в этом роде.
Sayeth = says, это староанглийский (см. withnesseth).
Something went wrong...