17:06 Nov 10, 2020 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / контейнер для перевозки отработавшего топлива | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | пенал (для) хранения |
| ||
3 | труба для хранения [отработанного ядерного топлива] |
|
пенал (для) хранения Explanation: Герметичный пенал хранения отработавшего ядерного топлива содержит корпус, привариваемую к нему крышку с грузозахватным устройством в виде ... Сущность изобретения: пенал для хранения отработавшего ядерного топлива содержит корпус с дном, на котором установлен амортизирующий узел. «ГЕРМЕТИЧНЫЙ ПЕНАЛ ХРАНЕНИЯ ОТРАБОТАВШЕГО ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА» — Гаврилов Петр Михайлович (RU), Ревенко Юрий Александрович ... https://www.google.ru/search?q=пенал хранения отработавшего ... -------------------------------------------------- Note added at 9 мин (2020-11-10 17:15:41 GMT) -------------------------------------------------- (Госатомнадзор России) ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА В ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ Утверждены Постановлением Госатомнадзора России от 28 июня 2002 г. №7 ПУНКТЫ СУХОГО ХРАНЕНИЯ ОТРАБОТАВШЕГО ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НП-035-02 Введены в действие с 1 января 2003 г 1. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Термины и определения используются в целях настоящего документа. Герметичный пенал - герметичный сосуд, предназначенный для размещения ОЯТ (ОТВС или облученных твэлов). Гнездо хранения - герметичное устройство, предназначенное для размещения одного или нескольких герметичных пеналов. Отсек хранения - часть ПСХОЯТ, предназначенная для размещения нескольких гнезд хранения. Пункт сухого хранения ОЯТ - стационарный объект (сооружение), предназначенный для хранения ОЯТ, в котором отвод тепла от ОЯТ осуществляется воздухом. http://www.gosthelp.ru/text/NP03502Punktysuxogoxranen.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
труба для хранения [отработанного ядерного топлива] Explanation: https://patents.google.com/patent/RU146486U1/ Reference: http://energetika.in.ua/ru/books/book-4/part-1/section-2/2-4... https://www.npp.zp.ua/ru/activities/sfds/arrangement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.