get a kick out of crushing someone

Russian translation: тебе доставлет удовольствие

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:get a kick out of crushing someone
Russian translation:тебе доставлет удовольствие
Entered by: Natalia Potashnik

19:55 Dec 15, 2020
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: get a kick out of crushing someone
В контексте:

- Do you get a kick out of crushing me like this?! I hate you for ruining everything!! Nothing's gone right since I met you!!
- Hah! It's funny how everyone thinks I'm giving them a hard time. You never think how suffocating it all is for me. No, you just blame me for everything. It's pathetic.

Как вариант, мой перевод:

Это твой способ растоптать меня? Ты испортил мне жизнь! С самого начала…С момента нашей встречи, все пошло под откос!
polinakorneeva
Russian Federation
тебе доставлет удовольствие
Explanation:
тебе доставлет удовольствие портить мне жизнь

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-12-15 20:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ты все разрушил!
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 13:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2тебе доставлет удовольствие
Natalia Potashnik
3находить удовольствие в том, чтобы раздавить кого-либо
Lesia Kutsenko


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
тебе доставлет удовольствие


Explanation:
тебе доставлет удовольствие портить мне жизнь

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-12-15 20:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ты все разрушил!

Natalia Potashnik
United States
Local time: 13:37
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
26 mins
  -> спасибо, Олег

agree  Sofia Gutkin: *доставлЯет
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
находить удовольствие в том, чтобы раздавить кого-либо


Explanation:
Ты находишь удовольствие в том, чтобы таким вот образом унизить меня?

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search