19:58 Dec 19, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Retail / Distributor Agreement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Grigoriy Tereshchenko Ukraine Local time: 17:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | брендированное пространство |
| ||
4 | пространство бренда |
| ||
4 | пространство, оформленное в фирменном стиле |
| ||
3 | территория бренда |
|
branded space пространство бренда Explanation: http://2sharp.ru/ -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2015-12-19 20:04:32 GMT) -------------------------------------------------- Еще 1 вариант: бренд-зона http://radimich-ru.livejournal.com/128927.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
branded space территория бренда Explanation: Есть такой термин. Reference: http://vk.com/public56739586 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
branded space брендированное пространство Explanation: да простит меня великий и могучий! https://goo.gl/yfZV9v |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
branded space пространство, оформленное в фирменном стиле Explanation: Для договора предложил бы такой вариант. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.