installation(s)

Russian translation: устройства и оборудование

08:02 Dec 12, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: installation(s)
Any reasonable costs or expenses in respect of the vessel including demurrage or any additional charge, fee or duty levied on the vessel at the Loadport and actually incurred by the Buyer resulting from the failure of the Loadport, Loading Terminal, and/or installation to comply with the ISPS Code, shall be for the account of the Seller...
...

The Buyer shall procure that the discharge port/ terminal/ installation shall comply with the requirements of the ISPS code and if located within the USA and us territories, with the MTSA.

...

"Force Majeure" shall mean… explosions, fires, destruction of or any accidental or willful incidents at tankage, pipelines, of refineries or terminals and any of kind of installations;

объект(ы)?
responder
Russian Federation
Local time: 01:49
Russian translation:устройства и оборудование
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-12-12 08:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

Что такое портовое средство и какие портовые сооружения должны быть учтены в планах охраны портового средства?

Портовым средством считать определенный неразрывный район акватории (подходы с моря, рейдовые, якорные стоянки, места ожидания причала) и/или территории (гидротехнические сооружения и инфраструктура) морского торгового (специализированного) порта, где происходит взаимодействие судно/порт, находящийся в ведении одного оператора (стивидорной компании), связанный единым технологическим процессом, имеющий: однотипные сооружения, устройства и оборудование, эксплуатация которых аналогична при производстве погрузочно-разгрузочных работ и оказания услуг, и где необходимо, в соответствии с требованиями главы Х1-2 СОЛАС-74 и Кодекса ОСПС, осуществление специальных мер, направленных на своевременное обнаружение, предупреждение и пресечение актов, угрожающих обеспечению безопасности на морском транспорте.

http://www.msecurity.ru/rus/page67/

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-12-12 08:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Или "портовые средства"
Selected response from:

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 02:49
Grading comment
Спасибо, Александр!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3устройства и оборудование
Alexander Konosov
3установка(-и)
Lesia Kutsenko


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
устройства и оборудование


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-12-12 08:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

Что такое портовое средство и какие портовые сооружения должны быть учтены в планах охраны портового средства?

Портовым средством считать определенный неразрывный район акватории (подходы с моря, рейдовые, якорные стоянки, места ожидания причала) и/или территории (гидротехнические сооружения и инфраструктура) морского торгового (специализированного) порта, где происходит взаимодействие судно/порт, находящийся в ведении одного оператора (стивидорной компании), связанный единым технологическим процессом, имеющий: однотипные сооружения, устройства и оборудование, эксплуатация которых аналогична при производстве погрузочно-разгрузочных работ и оказания услуг, и где необходимо, в соответствии с требованиями главы Х1-2 СОЛАС-74 и Кодекса ОСПС, осуществление специальных мер, направленных на своевременное обнаружение, предупреждение и пресечение актов, угрожающих обеспечению безопасности на морском транспорте.

http://www.msecurity.ru/rus/page67/

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-12-12 08:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Или "портовые средства"

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 76
Grading comment
Спасибо, Александр!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
установка(-и)


Explanation:
discharge port/ terminal/ installation
Порт разгрузки/ терминал/ установка
например: Ежегодный прирост контейнерооборота порта составляет более 35%. ... Мощности контейнерных терминалов позволяют перегружать более 1 млн. ... Для увеличения интенсивности погрузочно-разгрузочных работ ... в крупнотоннажные контейнеры с помощью зерновой установки шнекового типа. http://www.port.odessa.ua/ru/uslugi/peregruzka
https://sudohodstvo.org/porty-na-karantine-dokery-na-rabochi...


    Reference: http://comersant.com.ua/ru/portvera/
    https://morproekt.ru/articles/materialy-po-tekhnologii/spets-terminaly-dlya-peregruzki-navalochnykh-gruzov/spetsializirovannyj-ugolnyj-termi
Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search