https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/sports-fitness-recreation/5828906-umpire.html

Glossary entry

английский term or phrase:

umpire

русский translation:

арбитр

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Apr 17, 2015 11:18
9 yrs ago
английский term

umpire

английский => русский Прочее Спорт / Физкультура / Отдых
Если в перечне по легкой атлетике идут umpire, referee и judge, как их обозвать?
Proposed translations (русский)
4 +1 арбитр
3 помощник судьи
Change log

Apr 18, 2015 11:21: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 мин
Selected

арбитр

арбитр - рефери - судья
Peer comment(s):

agree Andrey Svitanko : Ваша скорость поражает)
23 мин
Спасибо, Андрей!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 час

помощник судьи

Если перечислены, то предполагается, что функции у них все-таки разные.

http://www.iaaf.org/download/download?filename=4b89467c-93c8...

Вот из этого документа можно узнать, что Umpires are assistants to the Referee, without authority to make final decisions.

Judges - все судьи в судейских бригадах to make judgements. Коснулся-не коснулся, заступил-не заступил и т.д.
Referee - если я правильно поняла, старший (по легкоатлетическому виду) или зам. главного судьи

пара любопытных ссылок на русском:
http://portal.tpu.ru/SHARED/o/OLGABOBINA/ins/disc1/Tab1/lec2...
http://uchebnik-online.net/book/172-legkaya-atletika-uchebno...

Something went wrong...