construction

Serbian translation: tumačenja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:construction
Serbian translation:tumačenja
Entered by: Tamara Vlahovic Sanovic

10:48 Jan 6, 2021
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Ugovor o kreditu
English term or phrase: construction
Construction je u ovom kontekstu naziv jednog od priloga. Prvi Prilog odnosi se na Definicije, a nakon toga ide Prilog pod ovim nazivom u kome je dato sledeće, a reč Construction se sem u nazivu Priloga više nigde ne pojavljuje.

SCHEDULE 1B - CONSTRUCTION
(a) “assets” includes present and future properties, revenues and rights of every description;
(b) any reference to the “Borrower”, a “Party” or a “Lender” includes its successors in title, permitted assigns and permitted transferees;
(c) any reference to a Financing Document or other document is a reference to this Agreement or to such other document as amended, restated or supplemented and includes, if applicable, any document which replaces it through novation, in accordance with the Financing Documents;
(d) a “guarantee” includes any cautionnement, aval and any garantie which is independent from the debt to which it relates;
(e) “indebtedness” means any obligation of any person whatsoever (whether incurred as principal or as surety) for the payment or repayment of money, whether present, future, actual or contingent;
Tamara Vlahovic Sanovic
tumačenja
Explanation:

EFET European Federation of Energy Traders
- § 2. Definitions and Construction
- § 2 Definicije i tumačenja
https://efet.org/Files/Documents/Downloads/Serbian Translati...


Sudski tumač za engleski jezik prevod i overa Tatjana Popovic
TERMINOLOGIJA KOD PREVODA UGOVORA SA OPŠTIM ODREDBAMA
- Tumačenje - construction
https://www.facebook.com/overaiprevod/posts/1643769372370436...


M. Gačić, Rječnik prava
construction - ...tumačenje...
Selected response from:

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 07:31
Grading comment
Hvala puno!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tumačenja
Natasa Stankovic


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tumačenja


Explanation:

EFET European Federation of Energy Traders
- § 2. Definitions and Construction
- § 2 Definicije i tumačenja
https://efet.org/Files/Documents/Downloads/Serbian Translati...


Sudski tumač za engleski jezik prevod i overa Tatjana Popovic
TERMINOLOGIJA KOD PREVODA UGOVORA SA OPŠTIM ODREDBAMA
- Tumačenje - construction
https://www.facebook.com/overaiprevod/posts/1643769372370436...


M. Gačić, Rječnik prava
construction - ...tumačenje...

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Hvala puno!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Korana Lasić: U pravu ste.
3 hrs
  -> Hvala!

agree  Daryo
11 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search