central data pool

16:49 May 24, 2011
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: central data pool
every bank delivers master data from its local core system to the central data pool. (mozda "centralna baza podataka"?)

podnaslova u kojoj se nalazi ova recenica je je "Dependencies" (uslovljenost, zavisnost ili imate bolji prijedlog)
saravuc
Local time: 00:50


Summary of answers provided
5objedinjeni podaci u centralnoj bazi
Natasa Djurovic
5centralni "bazen" podataka
Dragana Samardžijević
3 +1Centralni elektronski katalog
Vesna Maširević


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
objedinjeni podaci u centralnoj bazi


Explanation:
Ja tu vidim objedinjene podatke u centralnoj bazi...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-24 19:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nbs.rs/export/internet/latinica/50/50_9/index.htm...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 00:50
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
centralni "bazen" podataka


Explanation:
Iz primera:

"Koristeći centralni "bazen" podataka, (kod ovakvog prikupljanja podatka radije koristimo riječ bazen nasuprot baze, jer Koncentrator prikuplja podatke po više različitih mjera i iz različitih sustava), svaka članica može koristiti izvještaje koji joj nisu dostupni u vlastitom programskom rješenju, te se na taj način povećava konkurentnost čitave grupe."
http://www.filos.com/onlnews/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-24 20:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

Po svojoj definiciji, "BAZEN" podataka predstavlja centralizovanu bazu podataka, u smislu objedinjavanja podataka lokalnih baza, a u svrhu njihovog korišćenja od strane različitih pristupnika "bazenu".

U neku ruku, ovo je "centralna baza centralnih baza podataka" - i iz tog razloga joj je dato drugo ime koje će asocirati na ulivanje i prilivanje (podataka) - "BAZEN".

"A data pool is a centralized data base, where all necessary information to perform business transactions between trading partners, is stored."
http://www.drummondgroup.com/html-v2/gdsn.html


Umesto reči "baza" mogu se koristiti reči kao što su spiskovi, registri,... ali su to ipak pojmovi koji su primenjivi samo na pojedine vrste podataka i tačno određene ustanove (npr. opštine, sudove,...). To bi odgovaralo engleskim izrazima kao što su "Central Electronic Registry", "Electronic Book Centre",...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-24 21:02:47 GMT)
--------------------------------------------------

Što se tiče podnaslova "Dependencies", možeš slobodno da je koristiš kao "veze zavisnosti" ili "međuzavisnosti", šta već bude više odgovaralo daljem kontekstu.

...međuzavisnosti paketa (package dependencies)...
www.maturskiradovi.net/forum/attachment.php?aid=1345

"Ovim se proveravaju paketi koji imaju nezadovoljene zavisnosti (broken dependencies) i te zavisnosti se instaliraju ako su dostupne."
http://www.gradnis.net/linux-~-open-source/kako-da-instalira...

Dragana Samardžijević
Local time: 00:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Centralni elektronski katalog


Explanation:
Centralizovana baza podataka

http://en.wikipedia.org/wiki/Data_pool





--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-05-24 17:08:27 GMT)
--------------------------------------------------

Primer
Centralna baza podataka Elektronski centralni katalog (ECK) Gradske biblioteke, jedna od prvih baza podataka u javnim bibliotekama Srbije,

http://www.gbns.rs/licnakarta.html

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-05-25 06:09:46 GMT)
--------------------------------------------------

Data pool, po definiciji, je "centralizovana baza podataka" a pronasla sam i niz primera u kojima se prevodi kao "elektronski katalog" odnosno "E-katalog"

"Elektronski katalog je baza podataka (data-pool)"

GS1 = MEĐUNARODNI ELEKTRONSKI KATALOG GLOBALNIH LOKACIJSKIH BROJEVA KOMPANIJA GS1 ZAJEDNICE
http://www.gs1yu.org/services/gepir/gepir.html

GS1 UK Data Pool
http://www.gs1uk.org/what-we-do/services/pages/uk-datapool.a...

Elektronski katalog NBSjedan je od najvećih elektronskih kataloga na prostoru Srbije. Sadrži preko 665.000 bibliografskih zapisa [oktobar 2008], koji uključuju ve vrste građe i to... http://www.nb.rs/pages/article_link.php?id=109

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-05-25 06:13:11 GMT)
--------------------------------------------------

Pretražujući centralni elektronski katalog (VBS), koji čine baze podataka Biblioteke Matice srpske, Narodne biblioteke Srbije, Univerzitetske biblioteke ...http://www.bms.ns.ac.rs/bmslat1054.htm

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 00:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anatos
16 hrs
  -> hvala ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search