https://www.proz.com/kudoz/english-to-serbo-croat/linguistics/6187582-written-communications-consultant.html
Sep 10, 2016 06:05
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Written Communications Consultant

English to Serbo-Croat Social Sciences Linguistics Website content
This is a job title of a person

Proposed translations

+1
3 hrs

konsultant/konzultant, sav(j)etnik za pisanu komunikaciju/ pismena saopštenja

Declined
konsultant/konzultant, sav(j)etnik za pisanu komunikaciju/ pismena saopštenja


 The contract and all written communications between the parties will be drafted in the language of the procedure.
Ugovor i sva pisana komunikacija između strana bit će sastavljena na jeziku postupka. 


SOURCE:
FOR SUPPLY CONTRACTS FINANCED BY THE EUROPEAN UNION OR BY THE EUROPEAN DEVELOPMENT FUND / ZA UGOVOR O NABAVI ROBE FINANCIRAN IZ PRORAČUNA EUROPSKE UNIJE ILI EUROPSKOGA FONDA ZA RAZVOJ


Sva pismena saopštenja koja daje Biro moraju se overavati potpisom ili pečatom.

All written communications made by the Bureau shall be authenticated by a signature or a seal.


SOURCE:
Centar za mirovne operacije
Vojske Republike Srbije
Odabrani dokumenti iz Međunarodnog humanitarnog prava
Note from asker:
Peer comment(s):

agree Vesna Maširević
23 hrs
Zahvaljujem! Kind regards!
Something went wrong...
1 hr

konsultant za pismenu korespondenciju

Declined
Predlog

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2016-09-11 08:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

Korespondencija je jedan od osnovnih pojmova koji se uči iz predmeta kancelarijsko poslovanje
https://ekonomciue.wordpress.com/2012/11/15/pojam-koresponde...
Pojam korespondencije

Reč korespondencija potiče od latinske reči correspondentia i znači odgovaranje, pisanje pisama, prepiska. Pod korespondencijom se podrazumevaju pisma, telegrami, poslovni dokumenti dobijeni od drugih preduzeća i ustanova ili upućeni drugim preduzećima ili ustanovama. U širem značenju reč korespondencija može da označava način odnosno vid komunikacije.

Korespondent je lice koje sa nekim vodi prepisku, lice koje šalje i prima pisma.

Vrste korespondencije

Postoji tri vrste korespondencije:
* Privatna korespondencija: vrsta korespondencije koja se odvija između članova porodice, srodnika ili prijatelja.
* Poslovna korespondencija: vrsta korspondencije koja se odvija između privrednih organizacija javnih i privatnih.
* Službena korespondencija: vrsta korespondencije koja se odvija između organa državne uprave i između drugih državnih organa: sudskih, vojnih, diplomatskih, kozularnih…


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-09-11 09:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

ili... http://www.zavod.co.rs/savremena-poslovna-korespondencija-za...
http://www.zavod.co.rs/poslovna-i-sluzbena-korespodencija-2-...
Note from asker:
Txs!
Peer comment(s):

disagree Daryo : "korespondencija" je privatno dopisivanje, ovde je pitanju jednosmerno "saopštavanje za javnost" http://study.com/articles/How_to_Become_a_Communications_Con...
23 hrs
Ni pod tačkom razno se ne može reći da je korespondencija samo privatna i samo dopisivanje. https://korespondencija.wordpress.com/2011/11/15/forme-poslo...
agree Mira Stepanovic : Naravno da korespondecija može biti i poslovna - ne vidim kako bi se to drugačije zvalo.
2 days 4 hrs
Hvala Miro. U principu, ovde je suvišno "pismenu". Pitanje je samo da li podrazumeva isključivo izdavanje saopštenja (u šta sumnjam).
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

written communications

 The contract and all written communications between the parties will be drafted in the language of the procedure.
Ugovor i sva pisana komunikacija između strana bit će sastavljena na jeziku postupka. 


SOURCE:
FOR SUPPLY CONTRACTS FINANCED BY THE EUROPEAN UNION OR BY THE EUROPEAN DEVELOPMENT FUND / ZA UGOVOR O NABAVI ROBE FINANCIRAN IZ PRORAČUNA EUROPSKE UNIJE ILI EUROPSKOGA FONDA ZA RAZVOJ


Sva pismena saopštenja koja daje Biro moraju se overavati potpisom ili pečatom.

All written communications made by the Bureau shall be authenticated by a signature or a seal.


SOURCE:
Centar za mirovne operacije
Vojske Republike Srbije
Odabrani dokumenti iz Međunarodnog humanitarnog prava
Note from asker:
Txs!
Peer comments on this reference comment:

neutral Daryo : just copying other people's translation is not the most convincing method - how about finding a reliable definition of the term first?
22 hrs
I did not blindly copy-pasted this translations, but first did some research! So what is wrong with citing our using translations from reliable sources, which is common among professional translators?
Something went wrong...