GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Feb 8, 2014 |
English to Slovak translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / fráza | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michal Zugec Slovakia Local time: 19:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | zakliať |
| ||
2 +1 | zradiť/zapredať |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
zakliať Explanation: Zaklial. Škarede, vulgárne, potichu...zaklial |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zradiť/zapredať Explanation: Ďalší návrh. Skúsim sa ešte spýtať "native-speakera". Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|