per reason per visit

Spanish translation: por cada consulta por motivo diferente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:per reason per visit
Spanish translation:por cada consulta por motivo diferente
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

17:40 Aug 2, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Advertising / Public Relations
English term or phrase: per reason per visit
Hello,

An insurance charges $0 for "your first specialist office visit*"

*per reason for visit

This is how I have translated the asterisk:
"*por cada visita realizada por una razón diferente"

I understand that "per reason for visit" means that every time you visit a specialist for a different reason, the cost will be $0.

Does this make sense?

Thanks in advance for any answer.

Charles
chgutti
Spain
por cada consulta por motivo diferente
Explanation:
Coincido con tu interpretación, pero me parece preferible traducir "visit" por "consulta".

doctor's visit n (scheduled medical appointment) cita con el médico, consulta con el médico nf + loc adj
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=vi...

En la frase del asterisco sugiero omitir "realizada" y repetir "primera" para mayor claridad, por ejemplo:
"*por cada primera consulta por motivo diferente"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 05:37
Grading comment
Thanks for your suggestions!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3por cada consulta por motivo diferente
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
por cada consulta por motivo diferente


Explanation:
Coincido con tu interpretación, pero me parece preferible traducir "visit" por "consulta".

doctor's visit n (scheduled medical appointment) cita con el médico, consulta con el médico nf + loc adj
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=vi...

En la frase del asterisco sugiero omitir "realizada" y repetir "primera" para mayor claridad, por ejemplo:
"*por cada primera consulta por motivo diferente"


Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 05:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 216
Grading comment
Thanks for your suggestions!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: me parece adecuado Bea :)
8 hrs
  -> Muchas gracias, David - Bea

agree  Victoria Frazier: Saludos, Bea!
9 hrs
  -> Igual para ti, Victoria - Bea

agree  Paula Hernandez
14 hrs
  -> Gracias Paula - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search