heart-pounding bass

Spanish translation: bajos retumbantes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heart-pounding bass
Spanish translation:bajos retumbantes
Entered by: odisea

10:18 Apr 20, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Advertising / Public Relations
English term or phrase: heart-pounding bass
You are going to love these headphones unless you hav a penchant for heart-pounding bass.

Se trata de un texto publicitario de una marca de auriculares con capacidad de cancelación de sonido, entre otras funciones.

Gracias.
odisea
Local time: 18:51
bajos retumbantes
Explanation:
En este caso "heart-pounding" no significa impactante ni emocionante, sino que tiene un sentido negativo (aporreo, martilleo).
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=po...

Ejemplos de este uso:

Conoce los nuevos Skullcandy Crusher y llévate unos a casa ...http://borninmexico.tv › conoce-los-...
Los bajos retumbantes siguen siendo malos bajos. Skullcandy presenta el poder de los bajos del Crusher como un sensación más que un sonido

Bajos retumbantes - foro DVDhttps://www.forodvd.com › tema › 1...
Bajos retumbantes. A no ser que quieras un sonido 100% fiel porque vayas a mezclar música, yo no tendría inconveniente en ecualizar.

Car Audio y mejoramos el sonido ... - audiocomponent.es/bloghttps://www.audiocomponent.es › blog
... imagen estéreo inestable, con poca definición y con bajos retumbantes, unido a que las distancias de los altavoces respecto a nuestros oídos son diferentes.

Auriculares Skullcandy Crusher con micrófono Blanco - Fnachttps://www.fnac.es › Auriculares-Skullcandy-Crusher-c...
Porque los bajos retumbantes son pésimos bajos, dentro del laboratorio de desarrollo de Skullcandy se construyó el audífono ideal para los amantes de los .
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 18:51
Grading comment
Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6bajos retumbantes
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
bajos retumbantes


Explanation:
En este caso "heart-pounding" no significa impactante ni emocionante, sino que tiene un sentido negativo (aporreo, martilleo).
https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=po...

Ejemplos de este uso:

Conoce los nuevos Skullcandy Crusher y llévate unos a casa ...http://borninmexico.tv › conoce-los-...
Los bajos retumbantes siguen siendo malos bajos. Skullcandy presenta el poder de los bajos del Crusher como un sensación más que un sonido

Bajos retumbantes - foro DVDhttps://www.forodvd.com › tema › 1...
Bajos retumbantes. A no ser que quieras un sonido 100% fiel porque vayas a mezclar música, yo no tendría inconveniente en ecualizar.

Car Audio y mejoramos el sonido ... - audiocomponent.es/bloghttps://www.audiocomponent.es › blog
... imagen estéreo inestable, con poca definición y con bajos retumbantes, unido a que las distancias de los altavoces respecto a nuestros oídos son diferentes.

Auriculares Skullcandy Crusher con micrófono Blanco - Fnachttps://www.fnac.es › Auriculares-Skullcandy-Crusher-c...
Porque los bajos retumbantes son pésimos bajos, dentro del laboratorio de desarrollo de Skullcandy se construyó el audífono ideal para los amantes de los .

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 18:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 216
Grading comment
Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa: Tiene sentido. Saludos!!!
1 min
  -> Saludos y gracias, Natalia - Bea

agree  patinba
28 mins
  -> De nuevo, gracias y saludos - Bea

agree  Juan Gil
1 hr
  -> Gracias Juan - Bea

agree  Cecilia Gowar: O el retumbar de los bajos ¡saludos!
3 hrs
  -> Me gusta mucho. Saludos Cecilia - Bea

agree  megane_wang: Sí, lo importante es recordar lo que indicas del sentido negativo.
10 hrs
  -> Exacto. Saludos Megane - Bea

agree  Víctor Zamorano
19 hrs
  -> Gracias Víctor - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search