GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Apr 14, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) / Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neil Ashby Spain Local time: 19:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | molido |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
molido Explanation: pulverizado, titurado... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2020-04-14 17:52:55 GMT) -------------------------------------------------- "ground by" = molido usando/con un mortedero y mano/pilón esterilizados / esteriles -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-04-14 20:26:24 GMT) -------------------------------------------------- Yes you could still count the CFUs per seed after grinding them. Say you grind 3 seeds, count all the CFUs, and then divide by 3 - you have the CFUs per seed. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|