days to maturity

Spanish translation: días hasta la maduración

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:days to maturity
Spanish translation:días hasta la maduración
Entered by: Adriana Martinez

19:57 Jun 13, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Science - Botany / Gardening, seeds and harvesting
English term or phrase: days to maturity
Es un manual de horticultura para Colorado y sus habitantes de habla hispana. En esta sección explican que los paquetes de semillas incluyen la leyenda de days to maturity y también days to harvest, y si bien comprendo el significado, no puedo armar una frase en español que tenga sentido. Quizás sea ciclo de madurez o ciclo de cosecha. Agradeceré mucho su conocimiento y aportaciones al respecto.

Contexto:
While you are considering which varieties to buy, remember that the term “days to maturity” (or “days to harvest”) can mean several different things.
For crops that are typically started indoors, "days to maturity" are counted from the date the seedling is planted in the garden
Adriana Martinez
Mexico
Local time: 02:55
madurez relativa - días hasta la maduración
Explanation:
Te dejo en las referencias un manual que explica la diferencia entre maduración relativa ( "desarrollan hojas en función de su madurez relativa y del ambiente de crecimiento. " y la madurez fisiológica "La R6 ocurre de 60 a 65 días después de la aparición de los estigmas." del maiz. Para que lo puedas ver en contexto.

Abajo una referencia de un manual sobre la soja para que lo puedas compara.
Selected response from:

Lara Garau
Argentina
Local time: 05:55
Grading comment
Mil gracias por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2madurez relativa - días hasta la maduración
Lara Garau
3días para madurar
Liliana Garfunkel
3tiempo de maduración
Juan Arturo Blackmore Zerón
3Periodo entre siembra y cosecha/leer abajo
Ramon Armora


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
madurez relativa - días hasta la maduración


Explanation:
Te dejo en las referencias un manual que explica la diferencia entre maduración relativa ( "desarrollan hojas en función de su madurez relativa y del ambiente de crecimiento. " y la madurez fisiológica "La R6 ocurre de 60 a 65 días después de la aparición de los estigmas." del maiz. Para que lo puedas ver en contexto.

Abajo una referencia de un manual sobre la soja para que lo puedas compara.


    https://www.pioneer.com/CMRoot/International/Latin_America_Central/Chile/Servicios/Informacion_tecnica/Corn_Growth_and_Development_Spanish_V
    https://www.adama.com/argentina/es/espacio-del-productor/novedades/2016/04/Madurez-de-la-soja-con-condiciones-ambientales-desfavorables-en-E
Lara Garau
Argentina
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mil gracias por tu ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Acosta
50 mins

agree  Lydia De Jorge: días hasta la maduración
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
días para madurar


Explanation:
Otra opción:

xx días para madurar y xx días para cosechar

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 05:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu sugerencia.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tiempo de maduración


Explanation:
El tiempo/los días que se necesitan para la maduración adecuada del fruto.

http://fruitsandnuts.ucdavis.edu/files/299045.pdf

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 03:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu recomendación.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Periodo entre siembra y cosecha/leer abajo


Explanation:
Esto es mi opinión basándome en la investigación realizada,

Antes se seguir leyendo debe considerarse que en español cuando se habla de madurez nos estamos refiriendo a una variedad de cosas que no necesariamente se refieren al periodo que transcurre entre la siembre y el momento en que se puede cosechar el fruto, de hecho, cuando se habla madurez tiende a ser para referirse a la madurez del fruto, aunque ninguna de las opiniones agregadas aquí son incorrectas creo que se puede mejorar y ser específico.

"Days to Maturity" es un término muy específico en inglés y tiene el mismo significado que "days to harvest" y ambos son utilizados indistintamente en inglés, su significado es el siguiente:

It is the time needed for the plant to reach maturity. What is maturity? It is a term that is not well defined in plants, but in this case it refers to a point in plant growth where you can either see flowers, in the case of annual flowers, or pick vegetables in the case of vegetable seed. For plants like a tomato, where you can harvest over a long period of time, maturity happens at the point where you can pick your first ripe tomato.

Considerando esto puedes expresarlo de distintas formas, aquí te dejo mis ideas:

- grado de madurez
- Periodo entre siembra y cosecha
- Periodo hasta la cosecha
- Tiempo que transcurre entre siembra y cosecha
- Días para la cosecha




https://www.amazon.es/Semillas-Hortícolas-Tomate-Cocktail-Ch...

https://drive.google.com/file/d/1gS01_b2YPz6iZXgZMVtl3l16xfT...

http://www.fao.org/3/y4893s/y4893s04.htm#:~:text=El grado de...

https://www.gardenfundamentals.com/days-to-maturity-what-doe...

En estos dos links se puede ver que se habla de días hasta la madurez refiriéndose al estado de "ripeness” de la fruta y no de la planta.
http://www.fao.org/3/i1816e/i1816e00.pdf

https://naldc.nal.usda.gov/download/26824/PDF#:~:text=Maturi...


    Reference: http://www.fao.org/3/y4893s/y4893s04.htm
    https://www.homedepot.com.mx/jardin/plantas/semillas/semillas-de-fresas-30-semillas-hortaflor-121637
Ramon Armora
Dominican Republic
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Mil gracias por tu explicación, Ramón, me ayudó a entender más claramente y decidir la mejor opción para mi texto. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search