ban rooting

Spanish translation: inhabilitar el root

18:28 Mar 18, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general) / ban rooting
English term or phrase: ban rooting
Lost mode: hide private data & ban rootingnLocate lost phone: track & record its locationnTake photo and video: to see who found your phonenSMS: talk to the lost phone via free SMSnData: remotely backup or wipe phone data
1. Go to Settings > General > Profiles & Device Management, and select xxxxx
Your system has been rooted. To ensure its proper functioning, it's strongly suggested that you clear your data when updating.
Auto-download via WLAN when battery is more than 30%
When Update overnight enabled, system enters dormant mode during 2:00-5:00 a.m. and updates automatically if battery is sufficient. Later you may turn this function on or off in Update settings.

Muchas gracias.
Romina Zaleski
Local time: 15:12
Spanish translation:inhabilitar el root
Explanation:
Hola, Romina. "Root" queda sin traducir. En la jerga ya se sabe de lo que se está hablando. Mirá el link que adjunto. Ahí tienes una buena explicación. Espero te sea útil. Saludos.
Selected response from:

Maria Gonzalez
United States
Local time: 14:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2inhabilitar el root
Maria Gonzalez


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inhabilitar el root


Explanation:
Hola, Romina. "Root" queda sin traducir. En la jerga ya se sabe de lo que se está hablando. Mirá el link que adjunto. Ahí tienes una buena explicación. Espero te sea útil. Saludos.


    https://www.xatakandroid.com/tutoriales/como-eliminar-el-root-de-un-movil-o-tablet-android
Maria Gonzalez
United States
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Govia
56 mins
  -> Gracias, Roberto.

agree  Lydia De Jorge
3 hrs
  -> Gracias, Lydia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search