pre-startups

Spanish translation: incubación de emprendimientos

15:17 May 1, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: pre-startups
Mil gracias

This is a top-notch learning space for engineering and mathematical science students that has 11 flexible teaching spaces, three science laboratories, space for 150 research students and spaces for graduates, industry, community and pre-startups.


Se trata de un espacio de aprendizaje de primer nivel para estudiantes de ingeniería y ciencias matemáticas. La instalación cuenta con 11 espacios docentes flexibles, tres laboratorios científicos, espacio para 150 estudiantes de investigación y espacios para graduados, la industria, la comunidad y pre-emprendimientos.
sagitario14
Peru
Local time: 01:49
Spanish translation:incubación de emprendimientos
Explanation:
incubación de emprendimientos

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-05-02 03:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

INCUBACIÓN: El proceso de incubación inicia con la prueba y la validación de su proyecto, seguido del objeto del negocio, creación, pilotaje y lanzamiento o alumbramiento del mismo.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2021-05-02 03:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

cubre el "pre" en tu contexto
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 03:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pre-emprendimientos / pre-startups
Daniel Delgado
4incubación de emprendimientos
David Hollywood
3y futuras startups /// y viveros de startups /// y un vivero de startups
Pablo Cruz
3Aceleradora de Startups o preaceleradora
Liliana Garfunkel


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
and pre-startups
y futuras startups /// y viveros de startups /// y un vivero de startups


Explanation:
La 2ª y 3ª algo libres pero creo que irían bien.
Correspondería a la fase pre-seed en una startup, ver:
http://abancainnova.com/es/opinion/las-5-fases-una-startup-e...
https://www.google.com/search?q=vivero startup&source=hp&ei=...
espero que ayude

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2021-05-01 15:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

Our pre-startup programmes are designed to help budding entrepreneurs decide if starting a business is the right step for them. Our programmes let you understand everything from working out your strengths and weaknesses and how these can impact on your business management to helping you formulate your own business ideas.
https://www.ortus.org/business-services/pre-startup/

Pablo Cruz
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 136
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pre-emprendimientos / pre-startups


Explanation:
"pre-emprendimiento" aparece en 120 páginas, con el mismo significado que en inglés: etapa previa a la creación de una startup, donde hay un grupo estudiando una idea.

En español se utiliza bastante la expresión "startup". Notar que en la página "Empresa emergente" de Wikipedia en español, donde menciona varias formas en que también se las nombra, la palabra "startup" aparece 65 veces y "emergente" solo 13 veces. Incluso cuando hubo una intención españolizante al crear la página, luego su desarrollo impuso la palabra más utilizada, "startup".

Por ese motivo, en las páginas de Internet en español se utiliza bastante "pre-startup", mientras que las alternativas basadas en "empresa emergente" no existen (análisis detallado debajo de todo).

------------------------------------------------
SIGNIFICADO DE PRE-STARTUP EN INGLÉS:

"For entrepreneurs with an idea (pre-startup)"
https://www.queensu.ca/partnershipsandinnovation/entrepreneu...

"Startups in progress, called Pre-startups , may be groups affiliated with a research lab or innovation program of the institution that have acquired intellectual property and are considering or at the early stages of forming a startup. The pre-startup feature of SeedSprint allows these early-stage startups to start the search for corporate partners to help commercialize their technology early in their development.

If the group decides to spin out from the university and become a startup , these profiles can be converted from university-owned pre-startup profiles to independent_ startup_ profiles"
https://www.manula.com/manuals/seedsprint/user-manual-for-tt...

"La Influencia de las características del Equipo Fundador sobre el Proceso
de Transformación de una Pre-Startup hacia una Startup"
https://docplayer.es/206109893-De-transformacion-de-una-pre-...

"El programa está abierto a hasta el próximo 28 de marzo a emprendedores, pre-startups, startups y compañías existentes buscando embarcarse en nuevas propuestas de negocio en el mercado de bajo carbono."
https://www.ecoticias.com/co2/89404/noticia-medio-ambiente-b...

---------------------------------------
ESPAÑOL

"Empresa emergente
Los términos empresa emergente, startup, compañía emergente, compañía de arranque y compañía incipiente se utilizan en el mundo empresarial aplicados a empresas de reciente creación, normalmente fundadas por un emprendedor o varios, sobre una base tecnológica, innovadoras y supuestamente con una elevada capacidad de crecimiento."
https://es.wikipedia.org/wiki/Empresa_emergente

En este artículo de Wikipedia, "startup" se utiliza 65 veces y "emergente" solo 13 veces.

"Empresa pre-emergente" o "empresa preemergente" no existen en Internet.

"pre-empresa emergente" se utilizó en una sola página.

Comparar con la búsqueda de empresa + "pre-startup" solo en páginas en español, que se encontró en 74 páginas.

"pre-emprendimiento" aparece en 120 páginas.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-05-01 16:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

Notar que los "viveros de startups" o "semilleros de startups" son organizaciones/empresas totalmente distintas de las "pre-startups", que es a lo que alude la traducción.
Indicar que en el espacio hay pre-startups no es lo mismo que decir que en el espacio hay viveros de startups.

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 03:49
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incubación de emprendimientos


Explanation:
incubación de emprendimientos

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-05-02 03:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

INCUBACIÓN: El proceso de incubación inicia con la prueba y la validación de su proyecto, seguido del objeto del negocio, creación, pilotaje y lanzamiento o alumbramiento del mismo.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2021-05-02 03:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

cubre el "pre" en tu contexto

David Hollywood
Local time: 03:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 280
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aceleradora de Startups o preaceleradora


Explanation:
https://economiatic.com/aceleradora-de-startups/
Pre-startup is a short-term project that solves a real problem for at least one person. ... If you have never done a pre-startup do not start a company now. Do a pre-startup first. You learn how to make things and how to sell them. All on a safe scale, without wasting much time and money.
Las startups, a lo largo de su ciclo de vida, pasan por una serie de etapas diferenciadas en las que las necesidades, objetivos y características de cada una varían en gran medida. ... A las aceleradoras que ayudan en esta fase de la startup se les suele llamar incubadoras o ***preaceleradoras.***

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 03:49
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search