refueling cavity flood-up

Spanish translation: rellenar la cavidad de recarga

23:04 Apr 27, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / nuclear reactor
English term or phrase: refueling cavity flood-up
WHERE DOES DEBRIS OF CONCERN COME FROM?

#5: UNFILTERED WATER SOURCES

Used for "refueling cavity flood-up", these
sources can transport resident debris in
the piping or storage tanks, leading to fuel
failure in the next cycle.
Alfredo Gutierrez
Canada
Local time: 16:40
Spanish translation:rellenar la cavidad de recarga
Explanation:
I would say "Estas fuentes cuando se utilizan para rellenar la cavidad de recarga pueden transportar detritus al canal de transferencia o a los depósitos de almacenamiento...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-28 00:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

I think the link is not completed. You can download the dictionary here: https://www.foronuclear.org/es/publicaciones-y-documentacion...
Selected response from:

Ana Vacas
Argentina
Local time: 17:40
Grading comment
Gracias, eso pensé. Creí que podría haber algún término más técnico. Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rellenar la cavidad de recarga
Ana Vacas


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rellenar la cavidad de recarga


Explanation:
I would say "Estas fuentes cuando se utilizan para rellenar la cavidad de recarga pueden transportar detritus al canal de transferencia o a los depósitos de almacenamiento...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-04-28 00:09:33 GMT)
--------------------------------------------------

I think the link is not completed. You can download the dictionary here: https://www.foronuclear.org/es/publicaciones-y-documentacion...


    https://www.foronuclear.org/es/publicaciones-y-documentacion/publicaciones/101228-publicaciones-y-documentacion/publicaciones/tecnicas/11685
Ana Vacas
Argentina
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, eso pensé. Creí que podría haber algún término más técnico. Saludos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations
8 hrs

agree  Marta Moreno Lobera
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search