20:27 Sep 29, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Folklore / Oktoberfest | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 22:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | defile de fusileros |
| ||
4 | desfile de la asociación de tiro (con rifle) |
| ||
3 | desfile de fusileros |
|
rifleman’s parade desfile de fusileros Explanation: Schuetzenzug Parade (en aleman) Asi se le llama aunque no necesariamente porten fusiles. http://www.guiadealemania.com/eventos-y-desfiles-durante-el-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rifleman’s parade desfile de la asociación de tiro (con rifle) Explanation: "The Rifleman´s Associations" son grupos de personas que se dedican a la caza y al tiro, que coleccionan armas de fuego, que estudian acerca de estas armas. No solamente de rifles. En el Festival de Octubre en Alemania esta asociación seguramente es muy antigua e importante y hace su propio desfile en donde desde luego ya no portan las armas consigo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rifleman’s parade defile de fusileros Explanation: https://www.bing.com/search?q="desfile de fusileros"&qs=n&fo... -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2015-10-09 02:36:28 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada, ¡un placer! |
| |
Grading comment
| ||