GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 Nov 20, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Jurisdiction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Gómez Villacastín Spain Local time: 07:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | mere dicta |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Ref. |
|
mere dicta Explanation: En los textos jurídicos es frecuente el uso de términos en latín (no se traduce) Definición de "mere dicta": http://www.ipglossary.com/glossary/dicta-mere/#.X7e5mGhKiUk -------------------------------------------------- Note added at 1 day 20 hrs (2020-11-22 08:50:25 GMT) -------------------------------------------------- Correction, should be: MEROS DICTA -------------------------------------------------- Note added at 1 day 20 hrs (2020-11-22 08:51:43 GMT) -------------------------------------------------- Correction, should be "MEROS DICTA" |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
11 mins |
Reference: Ref. Reference information: I agree with Cristina that there is no need to find a translation. The use of the Latin tem should suffice! https://books.google.com.jm/books?id=WD0YTxw36wEC&pg=PA198&l... Mere dicta (italics) are expressions of opinion not central to the ruling. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.