Shall be free from any consideration

Spanish translation: no será considerada

23:33 Apr 4, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Prenuptial Agreement
English term or phrase: Shall be free from any consideration
All the property of each however acquired or held, shall be free from any consideration as marital property ...
Melisa Espeche
Argentina
Local time: 22:11
Spanish translation:no será considerada
Explanation:
Me parece que en estos casos es mejor simplificar.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2021-04-04 23:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

O también puede ser «no se considerará». Otra opción.
Selected response from:

Coralia Maskavizan
Argentina
Local time: 22:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6no será considerada
Coralia Maskavizan
4estarán libre de cualquier posibilidad de ser consideradas
Daniel Delgado
4quedará libre de cualquier contraprestación
Sergio Gaymer
4Debe quedar exento de cualquier consideración
María Nuñez Laluz


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
shall be free from any consideration
no será considerada


Explanation:
Me parece que en estos casos es mejor simplificar.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2021-04-04 23:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

O también puede ser «no se considerará». Otra opción.

Coralia Maskavizan
Argentina
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Benzo
2 hrs
  -> Thanks, Andy!

agree  Silvia Gago Ferreiro
11 hrs
  -> Thanks, Silvina!

agree  Mónica Algazi: Así de simple.
12 hrs
  -> ¡Gracias, Mónica!

agree  Manuel Aburto
14 hrs
  -> Thanks, Manuel!

agree  Luis M. Sosa
22 hrs

agree  Rosa Paredes: Tal cual... Saludos
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estarán libre de cualquier posibilidad de ser consideradas


Explanation:
"estarán libre de cualquier posibilidad de ser consideradas como propiedad marital"
Creo que es una traducción fiel respetando lo que se dice y cómo se lo dice. "Consideración" (en el sentido de la frase) y "posibilidad de ser consideradas" son equivalentes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-04-05 00:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

Error de tipeo: es "libres" en lugar de "libre"

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 22:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shall be free from any consideration
quedará libre de cualquier contraprestación


Explanation:
hope it helps

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 19:11
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Debe quedar exento de cualquier consideración


Explanation:
It is a correct way to say the exact same expression.

María Nuñez Laluz
Uruguay
Local time: 22:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search