16:38 Apr 28, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / se trata de un contrato de time sharing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | siempre que dichas semanas no se hayan intercambiado/utilizado ya |
| ||
4 | convertidas/intercambiadas |
|
convertidas/intercambiadas Explanation: esa debe ser la idea -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2021-04-29 03:08:41 GMT) -------------------------------------------------- convertidas en puntos RCI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
siempre que dichas semanas no se hayan intercambiado/utilizado ya Explanation: Si se trata de un programa de intercambio de alojamiento de vacaciones, se refiere a las semanas que se hayan subido al programa y por las que aún no se haya optado a ningún intercambio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.