21:45 Mar 8, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Protocol leaflet | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Susana Monsalve Antoranz Spain Local time: 07:49 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
còmo una pérdida de peso modesta sería necesaria para que ella vea... Explanation: Una posibilidad. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2021-03-08 21:58:03 GMT) -------------------------------------------------- "como" without any accent—sorry |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que una pequeña disminución de peso sería suficiente para mejorar sus... Explanation: Para simplificar la idea. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2021-03-08 22:29:23 GMT) -------------------------------------------------- explicarle en términos sencillos que una pequeña disminución de peso sería suficiente para mejorar sus síntomas y… -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2021-03-08 22:41:27 GMT) -------------------------------------------------- también: "por qué una pequeña..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Que solo falta una minima perdida de peso para que ella note Explanation: She only lacks a minimal weight loss to notice... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sólo hace falta adelgazarse un poquito para poder disminuir sus síntomas y Explanation: ( a la vez) mejorar su función; Asi lo pondría, con este orden de palabras, que me suena mejor que al revés; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la escasa pérdida de peso que se necesita para percibir una mejora en su actividad Explanation: He decidido utilizar "escaso" para traducir "little". Sin embargo, una opción muy idiomática sería utilizar un diminutivo, si bien depende del registro del texto meta y de los destinatarios (pequeñísima/mínima pérdida de peso). En cuanto a la traducción de function, como dice Navarro, en los textos médicos es muy frecuente encontrar "function" con el sentido de funcionamiento, actividad, funcionalidad o capacidad funcional. En este caso y dado que se refiere a una pérdida de peso, entiendo que actividad encaja perfectamente ya que una mínima pérdida de peso puede ayudarla a mejorar su forma física. Example sentence(s):
https://www.cosnautas.com/es/libro/31920-little https://www.cosnautas.com/es/libro/22427-function |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.