tack weld an open mesh screen

Spanish translation: fije con puntos de soldadura una malla abierta

15:41 Oct 13, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / polymers
English term or phrase: tack weld an open mesh screen
No logro entender el concepto de la frase. Agradecería sugerencias. Contexto: Preparación de superficies para la aplicación de producto:

"SURFACE PREPARATION
Surfaces to which XXXXX is to be applied must be clean firm and dry.
Any contamination such as rust, mill scale, dust, oils, grease, fats, waxes, laitance and other coatings/sealers must be removed and or washed prior to the application of XXXXX.
Surfaces should be abraded through mechanical means to provide a surface profile of CSP-3 to 5 for concrete and NACE No. 2 / SSPC-SP 10 for metals.
Metallic substrates should also have a surface profile of at least 3 mils.
The surface roughness of a 3 mil profile is roughly equivalent to the feel of 60-grit sandpaper or coarser.
For hard surfaces where grit blasting or grinding will not yield the desired surface profile, tack weld an open mesh screen or expanded metal approximately 1/16 to 1/8 inch above the surface.
Please note that any surface irregularities should be properly addressed prior to the application of XXXXX.
Also, please note that waxes, oils or greases should be removed with water and soap.
Solvent such as acetone or MEK will not remove them."
Rafael Echalar
Argentina
Local time: 12:26
Spanish translation:fije con puntos de soldadura una malla abierta
Explanation:
Me parece...
...fije con puntos de soldadura una malla abierta o metal desplegado de 1/16" a 1/8" sobre la superficie...
Se coloca esta malla metálica para darle "agarre" a la superficie antes de aplicar el revestimiento. Seguramente se aplica un espesor considerable de revestimiento... mínimo de 1/8".
Sds!
Selected response from:

ricardo4600
Argentina
Local time: 12:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fije con puntos de soldadura una malla abierta
ricardo4600


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fije con puntos de soldadura una malla abierta


Explanation:
Me parece...
...fije con puntos de soldadura una malla abierta o metal desplegado de 1/16" a 1/8" sobre la superficie...
Se coloca esta malla metálica para darle "agarre" a la superficie antes de aplicar el revestimiento. Seguramente se aplica un espesor considerable de revestimiento... mínimo de 1/8".
Sds!

ricardo4600
Argentina
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marianela Melleda
7 hrs
  -> Gracias Marianela! :)

agree  Christian [email protected]
1 day 18 hrs
  -> Gracias Christian!

agree  Natalia Pedrosa
2 days 7 hrs
  -> Gracias Natalia!:)

agree  Paulo Gasques
5 days
  -> Gracias Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search