underlay

Spanish translation: Bajo mantel/muletón

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:underlay
Spanish translation:Bajo mantel/muletón
Entered by: Alan Lambson

22:48 Jun 23, 2020
English to Spanish translations [PRO]
COVID-19 - Tourism & Travel
English term or phrase: underlay
Part of instructions to the employees of a hotel during the pandemic:

Replace linen and underlays after each use.

The underlay is the piece of material that is immediately on top of the table (sometimes padded) and under the tablecloth.

A commonplace term, if such exists, would be preferable to a highly specialized one.

Thanks!
Alan Lambson
Local time: 07:55
Bajo mantel/muletón
Explanation:
Please see the references.
Selected response from:

María C Turri
Argentina
Local time: 10:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Bajo mantel/muletón
María C Turri
4 +2protector de mesa
Fabio Gutiérrez (X)
5subcapa/tapete
Medy D'Avino
Summary of reference entries provided
glossary on post-covid hospitality
Sofia Bengoa

  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
subcapa/tapete


Explanation:
Tapete se podría confundir con alfombra. Yo utilizaría subcapa que, por definición, es una cualquier cosa que se mete abajo de una capa, en este caso la capa es el mantel.

Medy D'Avino
United Kingdom
Local time: 13:55
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Bajo mantel/muletón


Explanation:
Please see the references.

Example sentence(s):
  • Entre la mesa y el mantel colocaremos un "muletón" o algún tipo de "protector" que tenga un cierto grosor, pero sin que apenas se note debajo del mantel.
  • Una buena opción es utilizar un bajo-mantel o muletón, que sirve para varias cosas importantes: - evitar que el mantel resbale, - proteger la mesa de recipientes o platos calientes, - evitar humedades por el derrame de líquidos, - proteger la mesa

    https://www.protocolo.org/miscelaneo/430-respuestas-bm/3-debajo-del-mantel-hay-que-poner-algo-.html
    https://www.protocolo.org/social/la-mesa/la-manteleria-cual-y-como-se-pone.html
María C Turri
Argentina
Local time: 10:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Martin: "Muletón" es perfecto.
7 hrs
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Sofia Bengoa: para mi, muletón
8 hrs
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
10 hrs
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Fabio Gutiérrez (X): muletón
12 hrs
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Mónica Algazi
13 hrs
  -> ¡Muchas gracias!

agree  María Trapani
13 hrs
  -> ¡Muchas gracias!

agree  Stephany Grego: Muletón es el termino apropiado en este caso
782 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
protector de mesa


Explanation:
I also believe that "muletón" is THE right technical term. But if you are looking for a more general option, "protector de mesa" may also be a good fit.


    https://www.cottona.es/Protector-de-mesa
    https://www.bedbathandbeyond.com.mx/protector-de-mesa-1-32-x-1-77-m-marfil-12206267.html
Fabio Gutiérrez (X)
Spain
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: También.
50 mins

agree  Victoria Frazier: Este término es más común.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs peer agreement (net): +1
Reference: glossary on post-covid hospitality

Reference information:
https://www.proz.com/personal-glossaries/119303-hospitality-...

I also translated something similar recentlyy, so it might help you.

Sofia Bengoa
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search